丹桂五枝芳,况兼生女壮门楣,群钦柳母和丸,当膺厚福;
金萱千古谢,犹忆登堂瞻阃范,重话陶家截发,最感深恩。
【注释】
丹桂:桂花。
五枝芳:指梅花,梅花有五瓣,所以叫五枝。
柳母:即柳荫,古代传说中一位贤惠的女子,丈夫死后,她为丈夫守节,不嫁。
金萱千古谢:指《陶渊明传》,陶渊明在庐山隐居时,曾将家产分给亲友,自己过着清贫的生活。
阃范:阃,同“阃门”,门的内闩;范,榜样。阃范,泛指妇女的德行。
截发:据史书载,晋代有个叫王密的人,他曾经送给他的好友孟敏一件礼物,并对他说:“我无以为报,请允许我把头发给你。”孟敏坚决不要,王密就威胁他说:“如果你不答应,我就把头给你!”结果孟敏还是答应了他。这个故事后来就被用来比喻为了别人的好处而牺牲自己的利益。
【赏析】
此诗是作者对已故母亲的挽联,抒发了对母亲无尽的怀念之情。
首句“丹桂五枝芳”用梅花来比喻母亲,梅花有五瓣,所以叫五枝。
次句“况兼生女壮门楣”,意思是说,更可喜的是女儿出落得美丽、健壮,为门户增光。
三句“群钦柳母和丸”指的是柳荫(古人称妻子为“妾”,这里以丈夫之妻为柳母)的贤惠与操守。
尾句“当膺厚福”则是指母亲生前所受的人们的敬爱与尊崇。
后两句是回忆母亲为人处世的德行为人之道,并对其表示深深的怀念。
全诗语言朴实无华,但感情真挚感人,表达了诗人对已故母亲的无限怀念之情。