母系溯江东,诸郎亦麈尾风流,泪洒乌衣嗟陟屺;
噩音传塞北,季子乃龙沙屏蔽,心伤墨绖事从戎。

【译文】

母亲是江东人,诸郎也是风流人物,眼泪洒在乌衣巷,叹息母亲已升天;

噩耗传来塞北,季子已是龙沙屏障,心伤墨绖事从戎。

【注释】

东:指王永盛的家乡,今安徽芜湖市。

诸郎:指王永盛的儿子们。

乌衣巷:三国时吴国大将王导居此街,故名乌衣巷。后多用以代称金陵(今南京)的繁华街巷。

陟屺:指远望故乡。陟,登高而望。屺,山无草木的地方。

噩音传塞北:指噩耗传到塞北边地。

龙沙屏蔽:即龙沙城,在今甘肃敦煌市西。汉张掖郡治,为西汉玉门关和阳关所在地。

墨绖:丧服。墨,黑色;绖,古代丧服的宽带子。

【赏析】

这首诗写于作者被贬岭南之时,其时王永盛已死。王永盛是唐代诗人王湾的族兄,曾中第及第,官至侍御史。诗中的“母”当指其妻,即诗人的嫂子。诗人因避玄宗宠妃杨贵妃之讳,改“母”为“姆”。首句写妻子娘家的由来,二句点明妻子娘家与丈夫家俱有渊源。三、四句写王母的不幸遭遇。五、六句写王母的哀痛之情。全诗语言朴实,情真意切,感人肺腑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。