贾业媲陶朱,羡君隐市抒才,利致千金,衣钵雅堪传猗顿;
亲情比杨白,痛我登堂问疾,别才几日,油幢空自忆沙哥。
【注释】
挽:悼念。贾业:贾似道,南宋名将、权臣、宦官。杨白:指唐代宰相杨国忠。沙哥:指唐代诗人贾至。
【译文】
贾业的才干和陶朱公差不多,你隐居在市中抒发才能,赚得千金,衣钵雅堪传猗顿;
亲情比杨贵妃还深,痛我登堂问疾,别才几日,油幢空自忆沙哥。
【赏析】
这是一首悼念贾似道的诗。贾似道是南宋时期的名将、权臣和宦官,他曾经在市中隐逸过一段时间,但很快又回到了官场。这首诗表达了作者对他的怀念之情。
首句“贾业媲陶朱,羡君隐市抒才,利致千金,衣钵雅堪传猗顿”中的关键词有“贾业”、“陶朱”,分别指的是贾似道和陶朱公(范蠡)。这句话的意思是说,贾似道的才干和陶朱公相差无几,他在市中隐逸的时候,也展现出了卓越的才能,赚得了千金,衣钵(指他的才能)雅堪传猗顿。猗顿是春秋时范蠡辅佐越王勾践灭吴后退隐经商的地点,因此“衣钵”也可以理解为范蠡的才能。
第二句“亲情比杨白,痛我登堂问疾,别才几日,油幢空自忆沙哥”中的关键词有“杨白”、“沙哥”,分别指的是杨贵妃和贾至。这句话的意思是说,我对贾至的亲情更深,因为我在他生病的时候曾登堂探望他,但离别才几天,我就空自地回忆起沙哥了。这句话表达了作者对贾至的思念之情。