宗系溯开平,何堪目击沧桑,重抚家声齐下泪;
参军愧皋羽,恨不手摐竹石,一歌楚些为招魂。
【注释】
挽:悼念。荫:庇护;槐:指树名,这里代指宗庙。开平:地名。目击:目睹。沧桑:世事变迁、社会动荡的代称。家声:家族的声誉或门第。下泪:流泪。参军:指参加军事活动的人,这里指诗人自己的事。皋羽:古代楚国的一种乐器,相传为楚人皋陶所制。楚些:楚辞中的一种曲调。招魂:使死者的灵魂回来复生。
【赏析】
全诗是一首挽词,作者通过吊古伤今的手法表达出自己对国家和民族的关怀及忧国忧民的情怀。首句“宗系溯开平”即追述了宗法制度源远流长的历史,又暗含对当时世态炎凉的感叹。第二句“何堪目击沧桑”则直抒胸臆,抒发了作者对世事沧桑的感慨。第三句“重抚家声齐下泪”,表达了作者对家族声誉受损感到悲愤的心情。第四句“参军愧皋羽恨不手摐竹石一歌楚些为招魂”表达了作者想要为国家民族尽忠而感到羞愧,但又不能如皋羽那样以歌声招魂来表达自己的哀思之情。整首诗感情真挚深沉,表达了作者对国家和民族的深切关注和忧虑。