莫向天涯栖苦竹。
只遇啼鹃,归计须频属。
望帝愁魂魂已续。
此闲乐亦应思蜀。
何事啼声常傍屋。
解唤哥哥,引起春人独。
花到黄陵千度落,这回尚忆诗人谷。
注释:
莫向天涯栖苦竹。
不要在遥远的天边栖息于苦竹丛中,这里指不要像杜鹃鸟那样飞往远方。
只遇啼鹃,归计须频属。
只遇到了杜鹃这种鸟儿,归家的计划就要频繁地安排了。
望帝愁魂魂已续。
相传战国时期的蜀王杜宇死后化为杜鹃鸟,每到春天就悲鸣不已。这里的“魂”指的是杜宇的魂魄。
此闲乐亦应思蜀。
这闲适的生活也应当思念起四川的故乡来。
何事啼声常傍屋。
为什么总是在屋子里传来阵阵的啼哭声?
解唤哥哥,引起春人独。
难道是它呼唤着哥哥,让独自欣赏春天的人更加孤独吗?
花到黄陵千度落,这回尚忆诗人谷。
直到黄陵这个地方,花朵已经落下了无数次。这一次回来,还怀念起那片诗人曾经居住过的山谷。
赏析:
这首词以鹧鸪的啼鸣为引子,抒发了词人对故乡的深深眷念。上阕写景,下阕抒情,情景交融,意境优美。词人用“望帝”的典故表达了自己对故土的眷恋之情,同时也反映了当时社会动荡不安的现状。全词语言简练,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的佳作。