抉目悬门大可伤,头颅万里走沙场。
芳兰自为当门忌,广柳谁能复壁藏。
贯日白虹天黯淡,授书黄石事荒唐。
家居苦被纤儿坏,化鹤归时更断肠。

【解析】

本题考查诗歌内容、主题、思想主旨和情感的理解。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌的核心意象,结合诗歌的写作背景及作者的情感来分析诗歌的主题。首先明确本题要求“逐句释义”,然后根据注释,将诗句中的关键词语翻译出来,同时注意译文要与注释保持一致。

第一联:抉目悬门大可伤,头颅万里走沙场(摘取人眼,悬挂在门上,是很大的痛苦,人的头骨被抛到万里之外,奔赴战场。)

第二联:芳兰自为当门忌,广柳谁能复壁藏(芳香的兰花自然会遭到门的阻隔,宽广的柳树也找不到能够遮蔽的地方。)

第三联:贯日白虹天黯淡,授书黄石事荒唐(贯日的流星,白色的彩虹,天空因此而黯淡;传授兵书给黄石公,事情显得有些荒唐。)

第四联:家居苦被纤儿坏,化鹤归时更断肠(家中被小人破坏,化为仙鹤返回时,更加悲痛欲绝。)

赏析:

《哭熊义根》一诗,诗人对熊义根的怀念之情溢于言表。熊义根曾担任过江西提刑按察司副使,后因直言进谏得罪了权臣杨廷和而被贬谪。熊义根一生正直不阿,敢于向权贵说理,他不畏强暴、刚直不屈的精神,赢得了人们广泛的尊敬和赞誉。熊义根去世之后,其家人生活十分困难,诗人对此非常同情,于是写下了这首诗,表达了对友人的追忆和对其不幸遭遇的感慨。

首联“抉目悬门大可伤,头颅万里走沙场”意思是:挖出眼珠,挂在门上,这种刑罚太残酷了,人的头骨被抛到万里之外,奔赴战场。诗人用极其悲怆的语言描绘了熊义根遭受的酷刑,以及他被遣送边疆的悲惨命运。颈联“芳兰自为当门忌,广柳谁能复壁藏”意思是:芬芳的兰花自然会受到门外的忌讳,宽广的柳树也找不出可以遮蔽的地方。这句诗运用比喻手法,形象地表达了熊义根被贬谪边疆的不幸遭遇。尾联“家居苦被纤儿坏,化鹤归时更断肠”意思是:家庭受到小人的破坏,化成仙鹤返回的时候,更加悲痛欲绝。这里诗人以仙鹤归乡的比喻,表达了对好友不幸遭遇的深切同情和哀叹。

全诗以“泪”贯穿始终,通过对熊义根遭遇的描写,表达了作者对友人的深厚感情和对其不幸遭遇的惋惜之情。语言质朴自然,情感深沉真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。