烂熳三年约,参差五尺丛。
稍迟因闰月,最后领春工。
密叶深流翠,狂苞怒发红。
扶头香与力,登颊酒无功。
日出光相射,烟含态转融。
怜渠风雨后,慰我寂寥中。
台榭移难定,笙歌赏易终。
不如离色界,长伴白头翁。
【注释】烂熳:茂盛。约:约定,约定之意。闰月:农历二月。五尺丛:即五尺高丛牡丹,指牡丹花。稍迟:较晚。领春工:领春花。流翠、狂苞:形容牡丹花盛开时的颜色和形态。扶头香:指牡丹花的香气,扶头,形容香气扑鼻。力:力量,这里指花朵的艳丽。登颊酒:一种美酒名,这里指赏花时喝的美酒。相射、转融:形容日出时的光辉和烟雾交织的景象。怜渠:怜悯它(指牡丹)。风雨后:形容牡丹经过风雨的洗礼,更显鲜艳动人。台榭:建筑在高地上的平台。难定:难以确定位置,形容牡丹的美丽让人移不开视线。笙歌:乐器演奏的声音。赏易终:容易看尽。离色界:超脱世俗的烦恼。白头翁:长寿的老人。
【赏析】此诗是作者三年前植下的牡丹花开时所作,描写了牡丹花开时的美丽景色及诗人对牡丹的喜爱之情。全诗语言优美,意境深远。