胡麻叶大麦穗黄,百株垂柳干株杨。
东村西村通桥梁,鸡鸣犬吠流水长。
养蚕作茧家满筐,种豆绕篱瓜绕墙。
趁墟日出驱马羊,秧哥杂沓携巴郎,怀中饼铒牛酥香。
巴郎汉语音琅琅,中庸论语吟篇章。
阿浑伯克衙前忙,分水雇役兼征粮。
衣冠大半仍胡俗,郡县从新隶职方。
轮台之悔思汉皇,穷兵西域晚自伤。
后来岑著作,歌词尤慨慷。
城头吹角雪茫茫,边风夜吼不可当。
一川碎石挟之舞,误惊群燕翻空翔,至今诵之心悲凉。
荒微忽变丰乐乡,天时地气应蓄昌。
轮台之歌我继作,人间何处无沧桑。
【注释】
轮台:在今新疆维吾尔自治区轮台县,汉宣帝神爵三年(前60年)设西域都护府于轮台。歌:诗歌,歌曲。胡麻、大麦等:这里指西域的农作物。垂柳、杨树:都是杨柳科植物,这里泛指树木。通桥梁:有桥可以通行。鸡鸣犬吠,流水长:乡村宁静的生活景象。蚕丝:用蚕吐丝制成,古代用来织布。豆、瓜:豆类和瓜果类蔬菜。趁墟:赶集。驱马羊:赶着牛羊去市场卖。秧哥,即秧歌,民间舞蹈的一种。杂沓,杂乱。巴郎,指男子汉。饼饵,即饼,一种圆形的面食食品,多用作礼品。牛酥香:牛乳熬炼成的酥油味美。
【译文】
胡麻叶大麦穗黄,百株垂柳干株杨。
东村西村通桥梁,鸡鸣犬吠流水长。
养蚕作茧家满筐,种豆绕篱瓜绕墙。
趁墟日出驱马羊,秧哥杂沓携巴郎,怀中饼铒牛酥香。
巴郎汉语音琅琅,中庸论语吟篇章。
阿浑伯克衙前忙,分水雇役兼征粮。
衣冠大半仍胡俗,郡县从新隶职方。
轮台之悔思汉皇,穷兵西域晚自伤。
后来岑著作,歌词尤慨慷。
城头吹角雪茫茫,边风夜吼不可当。
一川碎石挟之舞,误惊群燕翻空翔,至今诵之心悲凉。
荒微忽变丰乐乡,天时地气应蓄昌。
轮台之歌我继作,人间何处无沧桑。
【赏析】
《轮台歌》是一首反映唐代西域各族人民生活状况的组诗。诗人通过描绘边疆少数民族地区的自然风光和民族习俗,抒发了对祖国统一、安定生活的渴望之情。全诗风格豪迈,语言生动流畅,具有很高的艺术价值。