闻名吾未识钱陈,应是东南两俊民。
最忆半生同研席,独夸胡子出风尘。
文章经术元同贯,场屋徵车总致身。
他日圣朝论白虎,三君谁是著通人。
译文:
闻名吾未识钱陈,应是东南两俊民。
最忆半生同研席,独夸胡子出风尘。
文章经术元同贯,场屋徵车总致身。
他日圣朝论白虎,三君谁是著通人。
注释:
- 闻名吾未识钱陈,应是东南两俊民:名声远扬,我却不认识钱和陈,应该是东南地区的两位杰出人才。
- 最忆半生同研席:最为怀念的是我们一起在书房中研究学问的日子。
- 独夸胡子出风尘:特别称赞胡子先生(指陈仲鱼)出身于风尘之中,有深厚的文化底蕴。
- 文章经术元同贯:文章和经学都是一贯的,即两者在思想上是一致的。
- 场屋徵车总致身:参加科举考试,通过考试获得功名后总能顺利进入仕途。
- 他日圣朝论白虎,三君谁是著通人:将来如果朝廷讨论白虎星的时候,三位君子(指钱陈、胡子和陈仲鱼)谁是杰出的人才值得一提的人。
赏析:
这首诗表达了对几位学者的赞美之情,特别是对陈仲鱼先生的高度评价。诗中提到“东南两俊民”指的是东南地区的两位杰出人才,而“胡子”则是指陈仲鱼。诗人对陈仲鱼的才华和学识给予了极高的评价,认为他在文章中经学上是一贯的,且在科举考试中能够顺利进入仕途。最后一句“三君谁是著通人”,意在询问在场的其他三人中,哪位是真正的博学通才。整首诗流露出对学者们的敬意和对他们未来成就的期望。