宓妃甲鼎,皇父丁彝,千万年上。
饕餮雷回,绕腹朱殷碧朗。
宝器落人间,经多少、寒来暑往。
仅流传赖好事者,保伊款识无恙。
与缥缈、高峰同状。
维以焚香,爱助清赏。
怪杀宣炉,声价沸腾时尚。
文火慢焚煎,且不许、轻烟荡漾。
一丸香,只供得、蠹香虫饷。
【注释】
(1)宓妃、甲鼎:都是古代的宝物。
(2)饕餮(tāo tiè):传说中一种凶猛贪吃的野兽。雷回,指闪电。
(3)朱殷碧朗:红色和绿色。
(4)宝器落人间:指宝物流传到人间。
(5)寒来暑往:指时间流逝。
(6)赖好事者:靠那些喜欢收藏古董的人。
(7)缥缈:高远。
(8)宣炉:一种古代的香炉。
(9)爱助清赏:喜爱助人欣赏。
(10)怪杀宣炉:真是奇怪,宣炉声价沸腾。宣炉是唐代的一种铜制香炉,因武则天曾用它熏衣而得名。
【赏析】
这是一首题咏宣炉的词作,词人对这件稀世之宝的来历及其流传过程作了生动的描述。
上片起首二句写宣炉的来历和其价值之高贵。“宓妃”三句,以“古”字领起,先写宣炉的制作精美,然后说它的年代久远,接着又写它被雷电击过,而仍不损其色,最后写它成为传家的宝物。这四句,通过夸张的笔法,突出了宣炉的非凡价值与珍贵程度。下片开头三句写宣炉流传下来后的状况,即只有少数好事者才有机会得到它,因而得以保其完好无损。接着三句写宣炉的制作工艺,既表明了宣炉的制作难度之大,也反映了人们对它的珍视程度。“维以焚香”,承上启下,引出词人自己对宣炉的喜爱之情。结尾二句写宣炉的使用情况,即人们常常用它来助人欣赏美物,同时,也借机表达了作者对于美好事物的赞美和向往之情。全词语言流畅自然,结构严谨合理,情感真挚感人,充分体现了词人深厚的艺术造诣和高尚的道德情操。