一自沉香亭上宴,寻芳不数江南。
毫端弹指现优昙。
天香生便好,国色午尤酣。
淡扫胭脂轻蘸绿,春风笑靥微憨。
珍珠帘幕紫金龛。
百花皆下品,爽气映晴岚。
【注释】
一自:自从;沉香亭:唐宣宗的宠臣高力士为宣宗修建的一座亭子,在长安城西。后因泛指豪华的游乐场或宴饮场所。
寻芳:游玩赏花。数:比得上。江南:指南方地区。
毫端:笔端。弹指:比喻时间短暂;优昙:梵语的音译,意为妙音天女。佛教经典《法华经·普门品》中说“若有人欲令一切众生闻我名号,得无上菩提者。当以佛之宝杖,著其左肩,而作是言:‘吾有正法眼藏,涅槃妙心,实相无虚,微妙法门’”。这里用“弹指”来形容时间很短。
天香:指花的香味。生便好:即花一旦开放就非常好看。国色:旧时称女子的美貌。午:中午。酣:酒喝得痛快。
淡扫胭脂轻蘸绿,春风笑靥微憨:用淡淡的妆容和绿色的春景衬托着少女娇嫩的容颜。
紫金龛:指供奉佛像的庙宇。
百花:各种花卉。下品:低下的等级;爽气:清凉的空气;晴岚:晴朗的山岚。
【赏析】
这首词描写了作者在游赏时所见的景物及所感所思。
“一自沉香亭上宴,寻芳不数江南。”起首二句写自己自从在沉香亭上宴饮之后,游览赏玩,不再像以前那样只是去江南游览了。“沉香亭”是指唐宣宗宠臣高力士为他建造的一座亭子,在长安城西,所以称为“沉香亭”。“宴”即宴会的意思。
“寻芳不数江南”中的“寻芳”指游赏,“江南”泛指南方地区的美景。这两句的意思是说,自从在沉香亭上宴饮之后,游览赏玩,不再像以前那样只是去江南游玩了。“一自”表示自从、从那时开始,“寻芳”指游赏,“不数江南”意思是说,游赏的地方不再只是去江南了。
“毫端弹指现优昙。”“毫端”指的是笔端,“弹指”是形容时光非常短暂的意思,“优昙”是梵语音译,意为妙音天女,佛教经典《法华经·普门品》中说“若有人欲令一切众生闻我名号,得无上菩提者。当以佛之宝杖,著其左肩,而作是言:‘吾有正法眼藏,涅槃妙心,实相无虚,微妙法门’”,这里用“弹指”来形容时间很短暂。
“天香生便好,国色午尤酣。““天香”是指花香,“国色”是指美女的容貌,“午”指中午。三句的意思是说花开的时候香气很好,美人午时时分更加美丽迷人。
“淡扫胭脂轻蘸绿,春风笑靥微憨:“用淡妆轻轻点缀胭脂,绿色春景衬托着娇嫩容颜。“淡扫胭脂”是用淡淡的妆容来修饰面容,“轻蘸绿”用绿色的春景来衬托着少女娇嫩的容颜,“笑靥”指笑容,“微憨”是形容笑容的样子,有点憨厚可爱。
“珍珠帘幕紫金龛。““珍珠帘幕”是指用珍珠装饰的帘幕,“紫金龛”是指用紫金色装饰的佛龛,“紫金”是一种贵重的金属,也泛指贵重的东西。
“百花皆下品,爽气映晴岚。”意思是说,所有的花卉都不如这朵美丽的花朵好,清凉的空气映照着晴朗的山峦。
整首词描绘了作者在游赏时所见的景物及所感所思。