又出横坍口,中流望渺然。
沙痕分断港,帆影落遥天。
风细晴云绉,江空落日圆。
仓皇争北渡,犹忆十年前。
渡江南下
又出横坍口,中流望渺然。
沙痕分断港,帆影落遥天。
风细晴云绉,江空落日圆。
仓皇争北渡,犹忆十年前。
注释:
- 又出横坍口:再次从横垮的堤岸处渡过。横坍口,指河流上的一个危险的地方,可能是由于地形等原因造成的。
- 中流望渺然:在河中央看过去很渺茫。渺然,模糊不清的样子。
- 沙痕分断港:沙地上的痕迹将河道分开。
- 帆影落遥天:帆船的帆影映入远方的天空。
- 风细晴云绉:天气晴朗但风力较弱,使得天空中的云彩皱起。
- 江空落日圆:江面上空的太阳显得格外圆润。
- 仓皇争北渡:匆忙而慌张地试图向北渡河。
- 犹忆十年前:仍然记得十年前的事情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了作者渡江南下的场景。首句“又出横坍口”,直接点明了地点,同时也表达了一种冒险和不确定的感觉。接下来的四句,通过对河流、风力、云彩和夕阳等自然景象的描述,营造了一种宁静而又紧张的氛围。最后一句“仓皇争北渡”则展现了诗人急于渡江的心情。整首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,展示了一幅生动的水陆交汇图景,同时也流露出诗人对往昔时光的怀念之情。