父子经长别,当时涕泪挥。
今朝门外送,垂老一慈帏。
长途行未已,秋潦复沈阴。
勺水能兴浪,可知江海深。
征衣不为薄,向晓生故凉。
莫怅西风急,吹云见太阳。
海气荒荒起,风云指顾期。
不知天地大,推测自为奇。
蜀道如天上,家山梦里逢。
平冈互低伏,风景似临邛。
新月如钩出,环弯挂远岑。
旁临星一点,似写未成心。
行年几五十,全局略将成。
一为家声计,谋生安可轻。
茹苦易于已,怜穷难所亲。
长叹复何益,况有笑谈人。
推心作交结,无自解人颐。
安得一思我,正当平旦时。
路逢诸弟子,相揖过车前。
同此长安道,回思一惘然。
【注释】
父子:指父亲和儿子。
长别:长久分别,久别重逢。
涕泪:泪水。
慈帏:慈爱的小车,代指慈母之丧。
未已:没有结束,还没有到达。
一慈帏:形容母亲年老体弱、孤苦无依。
勺水:一勺水。
兴浪:激起波浪。
江海深:比喻母亲的恩情深厚,如江河大海般浩渺无边。
征衣:出征时所穿的衣物。
故凉:故乡的清凉。
莫怅西风急:不要因为西风急促而感到惆怅。
吹云见太阳:形容秋风劲吹,云雾散去,阳光普照大地。
荒荒起:草木茂盛地生长起来。
风云指顾期:风云变幻,如同有人指点。
自为奇:自然显得奇特。
蜀道:指从四川到陕西的险峻道路。
家山梦里逢:在梦中又回到了家乡。
平冈:平坦的山冈。
风景似临邛:这里的山水景色宛如成都(临邛)的样子。
新月如钩出,环弯挂远岑:新月像弯钩一样挂在天边,环抱在群山之间。
星一点:星星点点。
未成心:尚未形成的意志。
行年几五十:已经度过了五十个春秋。
家声计:家族的声誉和名声。
谋生安可轻:谋取生计,岂能轻率行事。
茹苦易于己:忍受苦难,自己并不觉得辛苦。
怜穷难所亲:怜悯穷人,难以亲近。
长叹复何益,况有笑谈人:叹息并不能改变什么,更何况还有人嘲笑我。
推心作交结,无自解人颐:用心来结交朋友,无需解释就能让人满意。
安得一思我,正当平旦时:何时才能得到您的思念,正当黎明之时。
路逢诸弟子,相揖过车前:在路上遇见了许多弟子,互相行礼经过我的车前。
回思一惘然:回想起我们共同走在长安的路上,心中充满了迷茫和惆怅。