其夫贫也乐,妇可知者;
有子贤而文,母何恨欤。
【注释】:
其夫贫也乐,妇可知者:丈夫贫困却能自得其乐,妻子可以知道他的心情。
有子贤而文,母何恨欤:儿子有才学而且文章写得好,母亲还有什么可遗憾的呢?
【赏析】:
这首诗是赞美一位贤妻的佳作。首句写丈夫贫穷却不抱怨,表现了他的乐观精神;第二句则赞美了妻子对丈夫的理解与支持。第三句赞扬了儿子的成就,最后一句则表达了母亲对儿子成就的欣慰和高兴。整首诗语言朴实而真挚,既体现了家庭和睦、夫妻恩爱的美好氛围,又反映了作者对贤妻的赞赏之情。
其夫贫也乐,妇可知者;
有子贤而文,母何恨欤。
【注释】:
其夫贫也乐,妇可知者:丈夫贫困却能自得其乐,妻子可以知道他的心情。
有子贤而文,母何恨欤:儿子有才学而且文章写得好,母亲还有什么可遗憾的呢?
【赏析】:
这首诗是赞美一位贤妻的佳作。首句写丈夫贫穷却不抱怨,表现了他的乐观精神;第二句则赞美了妻子对丈夫的理解与支持。第三句赞扬了儿子的成就,最后一句则表达了母亲对儿子成就的欣慰和高兴。整首诗语言朴实而真挚,既体现了家庭和睦、夫妻恩爱的美好氛围,又反映了作者对贤妻的赞赏之情。
注释: 君有远行:你将要远赴山东,去戒幕。 二千里:指距离。 山欙(lái)海舶:乘船和爬山两种旅行方式。 帷幄(wò)、毡裘(zhān qú):古代用来形容地方官的谦词,帷幄指军帐,毡裘指皮衣,这里比喻周彦升是地方上的官员。 何曾:哪里曾经。 帷幄须奇策:在帷幄之中需要出奇制胜的策略。 使汝:让你,指周彦升。 毡裘犯苦寒:穿着皮衣忍受着严寒。 羞鸟户虫生计在:惭愧的是,连鸟儿、虫子都不如
【译文】 清晨破晓南风从广陵吹来,经过江山景色露出细微棱角。 西征词赋使人悲伤潘岳,东汉衣冠愧对李膺。 鱼美海乡辞作客之愁,花醲野馆漫呼朋唤友。 可惜骨肉之梦在山中,漫长道路春寒不胜思念。 【注释】 仪征道中:即《入朝曲·仪征道中》诗。 联句:即“集句”,指把别人诗句的一句或几行字拿来作为自己的诗句,并加按语加以点化,使之成为自己作品的一部分。 其一:第一句。 南风:春风。 广陵:扬州古称。
以下是对这首诗的逐句解释: 1. 肝膈烦忧不可名,晓来河上泥人行。 [4^] “肝膈烦忧不可名,晓来河上泥人行。”出自清代范当世的《因延卿寄秦尧臣(其一)》。这一句表达了诗人内心的烦恼和忧虑,无法用言语来表达。清晨,当诗人看到河边的泥塑人像时,更加深了他的忧郁之情。 2. 数诗聊付江关去,万里如闻草木声。 [5^] “数诗聊付江关去,万里如闻草木声
郊行 昨夜更阑听雨愁,晓行十里未开眸。 风来故故吹蓬发,泥泞兢兢惜敝裘。 村市故人儿女长,酒家父老笑言稠。 先生此日真无赖,数遍车轮一万周。 注释: 1. 昨夜更阑(yè):深夜,形容时间已经很晚。阑:尽,完。 2. 晓行(xiǎo xíng):早晨出行。 3. 故故:故意的意思。 4. 蓬发:指头发散乱不整。古代文人常以“蓬”比喻其高洁的志向。 5. 兢兢(jīng jīng)
诗句释义及赏析- 五尺:长度单位,这里可能表示距离。 - 虚廊:空无一人的走廊。 - 月到初:月亮刚刚升起。 - 洒然:形容月光明亮、清新。 - 凉气:凉爽的空气。 - 襟裾:衣服的前襟和后摆。 - 清味:药的味道很清凉,通常指中药。 - 俊弟诗篇:弟弟的诗作。 - 养鸽:养殖鸽子。 - 海鲜:指鱼等海产品。 - 悭嘉会:吝啬举办宴会。 - 枉寄书:徒劳地写信。 译文:
诗句解析 1. 舳鲈千里控堤防:描述了船只在宽阔的江河上行驶的景象,"舳"是大船的意思,"鲈"指鱼,"千里"表示距离遥远,"控堤防"则意味着控制着河岸。 2. 三楚遗营迹未荒:这里的"楚"可能指古时的楚国,或者泛指南方地区,"遗营迹"指的是遗留下来的军营或营地,"未荒"表示这些地方尚未被开发,保持着原始的状态。 3. 屡见番船通海国:这里提到的"番船"可能指的是来自外国的船只
以下是对《仪徵道中联句·其二》的逐句释义: 1. 新息从来忆少游:新息,即新息县,是范当世的家乡。“从来”表示始终或一直的意思,“忆少游”则表达了对年轻时游历的经历的回忆。 2. 高平无那客荆州:高平,地名,位于今山西省境内。“无那”是一种无奈的表达,“客荆州”说明范当世在荆州停留时的身份或角色。 3. 田间已识羊牛好:田间,指农田。“识”意为认识或了解
庚辰辛巳之间里中朋友之乐最胜百里之人恒聚于一 这是说在庚辰年和辛巳年之间,家乡里的同僚们聚在一起的快乐超过了百里之外的人。 而余与马勿庵实为之倡 余:我,我与马勿庵共同倡导这种快乐 余:我(指作者自己),我与马勿庵共同倡导这种快乐。 而余与马勿庵实为之倡 马:马勿庵 马:指作者的朋友马勿庵。 实为之倡:确实应该倡导这种快乐。 译文:在庚辰年和辛巳年之间
【诗句解读】 庚辰、辛巳:庚辰为农历十月,辛巳为十一月。“之间里中朋友之乐最胜”,说明作者和朋友之间的友谊深厚,他们在一起度过了许多快乐的时光,而这种友情在百里之外的人看来却是难得的。“百里之人恒聚于一而余与马勿庵实为之倡”,这句话说明了作者的好友马勿庵是大家公认的才子,而作者则是他的朋友和倡导者。“既深乃至相求相怨延卿之去广东”这一句表达了两人之间的深厚情谊以及因离别而产生的哀愁
【注释】: 庚辰、辛巳:农历年。里中:本乡里。之:往、到。相求相怨:指马延卿与诗人的交情,也指两人离别时的相互埋怨。延卿:即马延卿,字君实,号勿庵,诗人友人,福建长乐人。广东:今属广东省。苦不能释:非常痛苦,无法排解。 【赏析】: 这是一首送别诗,是作者在朋友离去后写的。诗中表达了自己对朋友的深情厚意及依依难舍之情。 首联“庚辰、辛巳之间里中友朋之乐最胜,百里之人恒聚于一而余与马勿庵实为之倡”
【注释】 权:权势。 经:常道、法则,此处指先君所定之国法。 废:废弃。 重:加重。 称情:符合情理。 无由:无法。 【赏析】 这是一首挽歌。挽歌是哀悼死者的挽歌,其内容多是赞颂死者生前的功绩,或追念死者与生人之间的亲密关系。此诗为作者对亡姐挽歌,表达了对亡姐的怀念之情。 “昔先君末命,权可为经,以义定名谁敢废。”这四句是对先君遗命的赞颂。权可为经:指先君所定的国法,即先君临终时所作的遗嘱
【注释】 挽孝嫦联:这是一首悼念亡妻的诗。 二祖:指晋王羲之、王献之父子,他们以书法闻名,被后人并称为“二王”,这里代指妻子。 轻若鸿毛:比喻身体轻盈得如同鸿鸟的羽毛一样。 肝肠:指内心的痛苦。 难:难以承受。 飞:飞翔,指死亡。 【赏析】 此诗是诗人悼念亡妻孝嫦而作。首句写其体态轻盈如鸿毛,次句写其归去艰难如马角,三、四句表达作者对亡妻的思念之情和对其死亡的悲痛。全诗语言朴实,情感真挚
【注释】 挽姨母联:指妻子悼念亡母的对句。 妻道光焉:指妻子贤良,德行美好。 子析薪:指儿子帮助父亲劈柴。 真足快心:真是令人高兴的事。 贤孝事:有贤德孝顺的行为。 母族尽矣:母族全都完了,这里指妻子的娘家已全被杀害了。 记得为儿挑菜(一作“记得为儿采菜”):还记得当年丈夫出征前她曾为儿子采菜。 不堪回首乱离年:不能忍受回首往事的痛苦和流离失所的苦难。 【赏析】 这首诗是妻子悼念丈夫的对句
【解析】 本题考查鉴赏作品的语言。此诗首联两句写自己对陈启谦母孙淑人“齿冢二律”的敬仰和怀念。颔联写自己孤孑寡俦,女学至今犹否塞;颈联写自己不亲鬓师廿年,自写其胸中郁勃。尾联用“善哉有子,家声从此卜遐昌”来表达自己对陈启谦母孙淑人的赞美之情。 【答案】 (1)曾因《齿冢二律》而受到当时名流的赏识。(关键词:齿冢二律) (2)独自生活多年,没有见过白发的师傅,自己心中充满了愤愤不平的情绪,(关键词
【注释】 挽:送。顾越:春秋时国名,在今江苏无锡。次妻联:指顾野王的《玉篇序》。顾野王是南朝梁元帝萧绎的侍读,曾为梁武帝所赏识。梁武帝晚年迷信佛教,曾令顾野王编撰《玉篇》,以广传经。后因被诬下狱,遭刑杀。“羁孤”,即流放。这句说顾野王虽被流放,但他却能安守故土,不辱使命。“弱息”,即幼子,这里泛指儿子。这句说顾野王的儿子顾野王也不负父志,归郡国英髦。英髦:英伟有才气的人。“瑜珥”,即珠玉
我们来逐句解析这首诗: 1. 相夫子以学有大母风,德意所从来远矣: - “相夫子”指的是陪伴和指导孔子学习的人。 - “有”是“有德”的简写,指品德高尚。 - “大母风”是指母亲的伟大品质或风范。 - “德意”即道德和意志。 - “所从来远矣”表示这种品质或风范是从哪里来的,并且影响深远。 2. 节孺人之丧为王姑寿,孝思与王者同之: - “节孺人之丧”意为在处理子女的丧事时