妾有美,妻道光焉,终能有子析薪,真足快心贤孝事;
姨之亡,母族尽矣,记得为儿挑菜,不堪回首乱离年。
【注释】
挽姨母联:指妻子悼念亡母的对句。
妻道光焉:指妻子贤良,德行美好。
子析薪:指儿子帮助父亲劈柴。
真足快心:真是令人高兴的事。
贤孝事:有贤德孝顺的行为。
母族尽矣:母族全都完了,这里指妻子的娘家已全被杀害了。
记得为儿挑菜(一作“记得为儿采菜”):还记得当年丈夫出征前她曾为儿子采菜。
不堪回首乱离年:不能忍受回首往事的痛苦和流离失所的苦难。
【赏析】
这首诗是妻子悼念丈夫的对句。上句写妻子贤孝;下句回忆丈夫出征前自己曾为儿子采菜的情景,并感叹自己不能忍受回首往事的痛苦和流离失所的苦难。