乘槎直到牵牛渚;载笔同游放鹤亭。
【译文】
乘上木筏直至牵牛渚;带着笔墨一起游放鹤亭。
【注释】
槎:木筏。
牵牛渚:即“牵牛”的“渚”,在今安徽当涂县东南,是长江和淮河交汇处,为古代交通要津。
放鹤亭:相传晋代王献之爱鹤,曾与友人相邀到山中筑池养鹤,后人建亭于池畔,称放鹤亭。
赏析:
此诗是诗人赠给河丞张的,表达了诗人对河丞张的敬慕之情。诗的首联,“乘槎直到牵牛”句,化用南朝梁任昉《述异记》中传说,谓有木星从天而降,因触柱而死。后化为牵牛星。又言天河中有槎使,每年七夕夜渡河与织女相会。这里诗人以牵牛为题,暗寓河丞张的官位高升,如登星槎,能飞升天上。第二句“载笔同游放鹤”,则表明诗人愿意随同河丞张一道游览江边风景胜地。“放鹤亭”,据传说,晋代王子猷爱鹤,常携一友游山玩水,至一地方见一高人吹笛,王子猷便问其为何如此,答曰:“此地有一放鹤亭。”于是两人就在此亭饮酒作乐,畅叙幽情。这里诗人以放鹤亭为景,表达与朋友共赏美景之意。整首诗语言简练明快,意境高远,富有浪漫色彩。