亭亭绝巘结萧斋,高峙龙门百尺阶。
苏晋堂前宜绣佛,马融帐后有金钗。
凄凉歌板怜君僻,磊落文章与世乖。
爱我巴歌长击节,汝南月旦愧《齐谐》。
寄怀查伊璜先辈
亭亭绝巘结萧斋,高峙龙门百尺阶。
苏晋堂前宜绣佛,马融帐后有金钗。
凄凉歌板怜君僻,磊落文章与世乖。
爱我巴歌长击节,汝南月旦愧《齐谐》。
译文:
在亭亭的山巅上建起一座高悬的茅屋,宛如一幅绝妙的风景画。门前的台阶直插云端,仿佛是龙门飞瀑。
苏晋的书房前应悬挂着精美的刺绣佛像,而马融的大帐后面则挂着金色的簪子。
我因你远离世俗的清贫而深感凄凉,你的才华横溢却与众不同。
喜爱我的巴渝曲调总是忍不住拍手叫好,但汝南的月旦评论我却感到惭愧。
注释:
- 亭亭:形容人或物直立的样子。
- 绝巘:极高的山峰。
- 萧斋:这里形容简陋的居所,用来形容环境简朴清幽。
- 龙门百尺阶:指的是壮丽的阶梯,如同龙门那样雄伟壮观。
- 苏晋:即苏武,汉代名将,以忠贞不屈著称。此处可能是指其书房装饰有佛像。
- 马融:东汉经学家、文学家,字季长,会稽山阴(今浙江绍兴)人。
- 绣佛:精美的刺绣佛像,可能是书房中的装饰品。
- 金钗:古代女子头饰,这里可能指马融帐后的装饰品。
- 凄凉歌板:形容因离群索居而生的寂寞之感。
- 磊落文章:形容文章气势豪迈,不拘小节。
- 巴歌:巴渝地区的民间歌曲,这里指代当地的民歌。
- 汝南月旦:指对人物的评价,这里可能是指汝南的月旦评对某人的贬低。
赏析:
这首诗是诗人对友人查伊璜的怀念之作。诗人通过描绘查伊璜住所的自然环境和室内陈设,展现了其高洁的品格和不凡的文化素养。同时,诗人也表达了对查伊璜远离世俗繁华生活的理解和同情,以及对他在文学创作上的卓越才能的认可。最后,诗人以“汝南月旦”自谦,表达了自己对于他人评价的谦逊态度。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友人的深切怀念和对其人格魅力的高度赞誉。