紫李朱樱夹路低,茂林过尽见清溪。
耕馀舍后眠新犊,炊熟门前唱午鸡。
十国纵横疲野战,数家老寿乐岩栖。
牵筇不觉经行远,便恐重来径已迷。

紫李朱樱夹路低,茂林过尽见清溪。

耕馀舍后眠新犊,炊熟门前唱午鸡。

十国纵横疲野战,数家老寿乐岩栖。

牵筇不觉经行远,便恐重来径已迷。

注释:

  1. 紫李朱樱夹路低:紫李和红樱交错在路旁,显得格外低矮。
  2. 茂林过尽见清溪:穿过茂密的树林,终于看到了一条清澈的小溪。
  3. 耕馀舍后眠新犊:耕作之余,把牛犊放在屋后休息。
  4. 炊熟门前唱午鸡:煮饭时,门铃叮当作响,仿佛是在唱着“午鸡”的歌曲。
  5. 十国纵横疲野战:十个国家之间纷争不已,疲于战争。
  6. 数家老寿乐岩栖:有几户人家长寿快乐地居住在山间。
  7. 牵筇不觉经行远:手执筇杖不觉得走了很长的路。
  8. 便恐重来径已迷:恐怕再回去时,已经找不到回家的路了。
    赏析:
    这首诗描绘了一幅美丽的田园风光图。首联写沿途风景,紫李朱樱与茂盛的树林相映成趣;颔联则展现了农事之余的宁静生活;颈联表达了对和平生活的向往;尾联则流露出诗人对未来的担忧。全诗语言朴实无华,但意境深远,富有生活气息和哲理意味。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。