几阵催花,小雨歇残红,变作新碧。
梅子酸时,荼蘼开了,不是当初春色。
含情何极。
如慵似醉浑无力。
忽听得。
莺语沉沉,绿树楼阴直。
当此暗想,隔岁佳期,到如今、俱断了消息。
怕言愁、眉头心上,泪痕血染春衫白。
衣带自宽肠自窄。
算此愁绪,除非乡入温柔,歌闻宛转,方才抛得。

诗句解析:

1. 几阵催花,小雨歇残红,变作新碧。

  • 解释: 春雨过后花朵被催促开放,细雨停歇后,原本的残红被新绿所替代。
  • 注释: “几阵” - 几次,表示多次;”催花” - 促使花朵开放;”小雨歇” - 小雨停止了;”残红” - 残余的红色花瓣;”变作新碧” - 转变为新的绿色。

2. 梅子酸时,荼蘼开了,不是当初春色。

  • 解释: 在品尝梅子的酸味时,荼蘼花开了,但这种美景与过去的春天不同。
  • 注释: “梅子酸” - 描述梅子的口感(酸);”荼蘼开” - 荼蘼(一种植物)开花了;”不是当初春色” - 暗示现在的景色与过去的春天大不相同。

3. 含情何极。

  • 解释: 表达无法完全表达内心的情感。
  • 注释: 无具体解释。

4. 如慵似醉浑无力。

  • 解释: 形容人感到懒散无力,仿佛醉酒一般。
  • 注释: “慵” - 懒惰;”似醉” - 像喝醉酒一样;”浑无力” - 完全无力。

5. 忽听得。

  • 解释: 突然听到某种声音或消息。
  • 注释: “忽” - 突然;”得” - 听到了。

6. 莺语沉沉,绿树楼阴直。

  • 解释: 听到莺鸟的低沉鸣叫声,以及树木和楼宇的影子直接映在窗户上。
  • 注释: “莺语” - 莺鸟的鸣叫;”沉沉” - 沉静、深沉的语气;”绿树楼阴” - 绿色的树叶和楼宇的影子。

7. 当此暗想,隔岁佳期,到如今、俱断了消息。

  • 解释: 在这种情境下,回想起去年这个时候,期待着与某人的美好时光,但现在都断了消息。
  • 注释: “暗想” - 默默地思考;”隔岁佳期” - 去年的美好时光;”断消息” - 没有了消息。

8. 怕言愁、眉头心上,泪痕血染春衫白。

  • 解释: 害怕谈论忧愁,因为忧愁会渗透到眉心和衣物上,留下血迹和泪水的痕迹。
  • 注释: “愁” - 忧愁;”眉头心上” - 忧虑萦绕在心头;”血染春衫白” - 如同血迹般的痕迹。

9. 衣带自宽肠自窄。

  • 解释: 虽然衣服宽松,但人的心却越来越狭窄,难以容纳更多的愁苦。
  • 注释: “衣带自宽” - 衣服宽松;”肠自窄” - 人的心越来越窄。

10. 算此愁绪,除非乡入温柔,歌闻宛转,方才抛得。

  • 解释: 只有回到家乡的温暖怀抱中,听歌时婉转的歌声才能让人放下忧愁。
  • 注释: “愁绪” - 忧愁的心情;”唯有” - 只有;”乡入温柔” - 回到家乡得到温暖;”歌闻宛转” - 听歌时歌声婉转动听;”方可抛得” - 才能放下。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。