长剑当年,敲碎唾壶,豪气都无千古。
便黯淡青衫,壮怀如故。
酒醒偏怜短鬓,渐镜里、霜痕惊秋絮。
家山何在,杜鹃唤彻,不如归去。
迟暮。
尚羁旅。
又赁庑人孤,病愁争主。
漫证破情禅,药炉茶杵。
我有新篘迟尔,且醉听、檀槽歌金缕。
更莫咏、却疟花卿,旧日草堂诗句。
诗句释义与译文:
- “无闷 鹿潭病痁,谱此以代《七发》”
- 注释:“鹿潭”指诗人居住的地方,“病痁”可能指的是疾病。这里表达了诗人在患病时的心情,决定用这首诗来代替《七哀诗》。
- 译文:由于我住在鹿潭,生病了,所以写下这首诗来代替《七哀诗》。
- “长剑当年,敲碎唾壶,豪气都无千古”
- 注释:长剑和唾壶象征着诗人的豪气。
- 译文:长剑当年,敲碎了唾壶,豪气依然,没有消失。
- “便黯淡青衫,壮怀如故”
- 注释:青衫在这里象征着诗人曾经的辉煌。
- 译文:即使青衫变得暗淡,但壮怀依旧。
- “酒醒偏怜短鬓,渐镜里、霜痕惊秋絮”
- 注释:酒醒后,诗人更加珍惜自己的头发。
- 译文:酒醒了之后,反而更加怜惜自己的短发,因为镜中的霜痕让秋天的落叶更像飞絮。
- “家山何在,杜鹃唤彻,不如归去”
- 注释:家山是诗人心中的理想之地。
- 译文:家山在哪里?只有杜鹃声声呼唤,让人思念不已。
- “迟暮。尚羁旅。又赁庑人孤,病愁争主。”
- 注释:迟暮意味着年老。
- 译文:我已经年老,仍在外面漂泊,而且还要租赁房屋,没有人照顾。
- “漫证破情禅,药炉茶杵。”
- 注释:证破情禅意味着超脱世俗的情感。
- 译文:我只是随意地证明着对情感的超脱,煮药和捣药杵成了我的消遣。
- “我有新篘迟尔,且醉听、檀槽歌金缕。”
- 注释:篘是一种酿酒的方法。
- 译文:我有新的酿酒方法,可以慢慢品味。让我沉醉于檀香木制成的音乐和金色的丝线。
- “更莫咏、却疟花卿,旧日草堂诗句。”
- 注释:咏是吟诵的意思,花卿可能是诗人的朋友或知己的名字。
- 译文:不要再吟诵那些关于疟疾和花卿的诗句,那是过去的事情了,现在应该忘记它。
赏析:
这首诗是一首抒情诗,表达了诗人对人生、岁月、友情和自然的思考。通过对比过去的豪迈与现在的孤独,诗人展现了一种深深的感慨和无奈。他通过描绘自己的日常生活和内心感受,展现了一种对现实生活的淡然和超然的态度。整首诗情感深沉而含蓄,引人深思。