数畿内勋旧家,共称竹林谈话,菊径栽花,胜迹依然,聚族甲大河以北;
考宰臣世系表,已许骥子兼宗,龙孙毓秀,高人往矣,怆怀望渤海而南。
【注释】
数畿:指京都附近地区。竹林:晋人王戎,以清谈知名,常与石崇辈游于竹林中。菊径:晋人刘琨,有《重经旧居》诗云:“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”此句取其意也。胜迹:遗迹。甲大河以北:语出唐李商隐《为郑尚书谢父老表》,“臣门衰德薄,不任簪缨”,而“北州多丧乱”。聚族:谓聚族而居。宗:宗族。骥子兼宗:语本《左传》:伯有曰:“吾爱之,在晋国而已,岂如吾爱申生之心?”龙孙毓秀:语出《论语》:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”高人:语本《史记·汲郑列传》:“汲黯字长卿,为人峭直,内行修洁。”
【译文】
京都附近的勋贵旧家,都称道王公的清谈,菊花路上栽花,胜迹依然,聚族于黄河以北;
考看宰臣的世系表,已经允许马儿的儿子同时为宗,龙孙们将得到很好的教育,令人感到高不可及,令人感到悲哀和怀念。