浅色闹花堂,清寒熏夜香。
应持燕尾剪,破此麝脐囊。
有恨成春睡,无人见洗妆。
故山烟雨里,寂寞为谁芳。
诗句释义
1 浅色闹花堂:描述花朵颜色淡雅而繁多,如同热闹的宴会场所。
- 清寒熏夜香:形容花香清新且持久,仿佛可以温暖整个夜晚。
- 应持燕尾剪:比喻用剪刀修剪花朵,保持其整齐。
- 破此麝脐囊:用麝香囊装饰花朵,使香气更为浓郁。
- 有恨成春睡:暗示因思念某人而难以入睡。
- 无人见洗妆:表示在无人观看时进行梳洗打扮,显得更加娇艳。
- 故山烟雨里:指家乡的山水景致,常被用来象征思乡之情。
- 寂寞为谁芳:表达对远方亲人的思念,以及自己孤独地绽放美丽。
译文
浅色的花堂中,夜深人静时飘来淡淡的香气。我拿起燕尾剪修剪这些花儿,让它们更加精致美观。香气浓郁的花朵让人忍不住想入梦乡,但因为想念你我无法入睡。无人看见我在夜晚梳理妆容,更加娇艳动人。那些曾经的故乡山水,如今只能在烟雾蒙蒙的夜里想起。独自在这里盛开,不知道是为了谁而这样娇艳?
赏析
此诗以细腻的手法描绘了一位女子对远方爱人的思念之情。首句“浅色闹花堂”设定了一个宁静而美丽的背景,为后文的思念做铺垫。第二句“清寒熏夜香”则表达了深夜中的花香与寒冷相伴,增添了一份凄凉与孤寂。第三句“应持燕尾剪”和“破此麝脐囊”运用了生动的形象比喻,展现了女子对花的精心打理和对美好形象的追求。第四句“有恨成春睡”透露出女子因爱生恨,无法享受美好的夜晚。第五句“无人见洗妆”则进一步强调了女子的孤独与无助。最后一句“故山烟雨里”将读者的情感引向远方,引发对故乡的无限遐想。整体而言,这首诗情感真挚,语言优美,是一首充满诗意的佳作。