记得去年时节,烂醉红灯白雪。
今日又离家,见梅花。
无限西州旧事,独剩江山如是。
老却眼中人,奈何春。

以下是对这首诗《昭君怨·元宵感事 其一》逐句的详细翻译和注释:

诗句翻译

  1. 记得去年时节,烂醉红灯白雪。
  • “记得去年时节”:回忆起去年的时候。
  • “烂醉红灯白雪”:形容去年庆祝元宵节时的情景,灯火辉煌、雪花纷飞。
  1. 今日又离家,见梅花。
  • 今天再次离家外出,见到了梅花。这里的“梅花”可能象征着坚韧或高洁的品质。
  1. 无限西州旧事,独剩江山如是。
  • “无限西州旧事”:意味着去年的种种往事已经无法追回,只能留下眼前的景色。
  • “独剩江山如是”:只剩下那不变的江山美景。
  1. 老却眼中人,奈何春。
  • “老却眼中人”:形容岁月流逝,看着曾经年轻的面孔如今变得苍老。
  • “奈何春”:感叹春天的到来,但同时也感到无奈和悲伤。

赏析
这首诗是清代吴绮的作品《昭君怨·元宵感事》中的开篇,通过描绘去年元宵节的热闹场景与今日别离的寂寞情景,抒发了诗人对时光流逝、人事变迁的感慨。首句回忆去年的欢乐时光,而次句则表达了离别时的伤感。第三句“无限西州旧事,独剩江山如是”反映了对往昔的缅怀以及对现实的无奈接受。最后一句“老却眼中人,奈何春”更是透露出深深的哀愁和对青春逝去的无奈感叹。整首诗情感丰富,语言简练,给人以深刻的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。