前身定是赤头璨,风帽自攲麻苎衣。
久客琼崖看诗律,袖中藏得海山归。
【注释】
- 至海昏:来到海昏县。古县名,今属江西。2. 三首:本诗为其一。3. 赤头璨:形容头发黑得像珍珠。4. 风帽:用布做的帽子。5. 麻苎衣:用粗布做的衣裳。6. 久客:长期居住在外地。7. 琼崖:指海南岛。8. 海山归:指诗人的诗才如海,才华横溢。9. 赏析:诗写于唐宪宗元和七年(802)至八年(809),作者任江州刺史期间。诗题“至海昏”是说作者到访了海昏县(今江西南昌市)。
【译文】
我的祖先定是红头人面,戴着风帽自斟白麻布衣服的酒。
在海南岛住了很久,看当地的诗律,袖中藏着海山归来的诗篇。
【赏析】
《至海昏》这首诗是诗人被贬海昏时写的。前两句说自己祖先是红头人面的,自己头戴风帽,身穿麻布衣。这两句话看似平淡,其实蕴含了丰富的内容,表现了诗人对祖先和自身境遇的感慨。第三句写诗人在海南岛生活的时间很长,说明他被放逐到海南岛上已有很长时间,同时也表达了对故乡的眷恋之情。后两句则表达了诗人在海南岛生活的感受。他认为自己的诗才如同大海一样宽广,而自己的才华横溢,就像从海山回来一样。