子苍布衣昨日脱,今日便校秘阁书。
勿惊韩雷相隐显,今来古孙名姓俱。
君看守道已华国,先生徂徕犹把锄。
嗟君六丧寄空馆,富人满前那可拣。
坏衣悬鹑无一钱,想像郭公四十万。
青云故人气如春,解令寒谷生和珍。
江浦买舟春水生,片帆何日到宣城。
府中若见空青老,从渠为觅诗遗稿。
注释:
- 昨天你穿着平民的衣服,今天却穿上了华丽的官服。
- 韩愈和李商隐在诗歌上都有成就,不要让他们被埋没了。
- 君看,我已经守护国家,像陶渊明那样生活。
- 先生还在徂徕山种地。
- 感叹您一生的坎坷,只有空荡荡的屋子可供寄托。
- 破衣敝履一无所有,想象当年郭公四十万的家产。
- 李杜诗篇,如春日之气,能令寒谷中生出珍贵之物。
- 江浦的春水已经涌起,你的船只何时才能到达宣城?
赏析:
此诗为送别友人之诗。诗人通过对比来表达对友人才华的赞赏以及对其遭遇的同情。
第一联:“子苍布衣昨日脱,今日便校秘阁书。”意思是说,昨天你还是个普通的平民,今天你已经成为了朝廷中的一员,开始学习皇家的秘术。这两句通过“昨日”与“今日”的对比,表达了诗人对友人命运变迁的感慨以及对友人未来前途的美好祝愿。
第二联:“勿惊韩雷相隐显,今来古孙名姓俱。”意思是说,你不要担心韩愈和李商隐因为才华被埋没而感到惊讶。因为他们的名字早已传遍天下,成为千古流传的美谈。这两句进一步强调了诗人对友人的赞美和祝福之情。
第三联:“君看守道已华国,先生徂徕犹把锄。”意思是说,您坚守着自己的道德原则,为国家的发展做出了贡献。虽然您现在的生活可能并不富裕,但您依然坚持自己的理想和信念。这两句是对友人的鼓励和鞭策,希望他能够继续保持这种高尚的品质和精神风貌。
第四联:“嗟君六丧寄空馆,富人满前那可拣。”意思是说,您的遭遇真是让人叹息。尽管您现在住在一个空荡荡的房子里,但富人却纷纷前来巴结奉承。这两句表达了诗人对友人不幸遭遇的同情和关切之情。
第五联:“坏衣悬鹑无一钱,想像郭公四十万。”意思是说,虽然您现在的衣服破旧不堪,但却有着郭子仪那样的财富。郭子仪曾经是唐朝的重臣,拥有着丰厚的家产和地位。这两句通过对比来表现诗人对友人的羡慕和敬佩之情。
第六联:“青云故人气如春,解令寒谷生和珍。”意思是说,您的气质如同春天的青云一般清新、高洁。您的诗歌能够唤醒人们心中的善良和美好,让寒冷的大地焕发出生机的温暖。这两句进一步表达了诗人对友人的赞赏和钦佩之情。
第七联:“江浦买舟春水生,片帆何日到宣城?”意思是说,江边的春天已经到来,您是否已经购买了船只准备前往宣城?这两句表达了诗人对友人未来的关切和期待之情。
第八联:“府中若见空青老,从渠为觅诗遗稿。”意思是说,如果府中的人看到我这样的老人仍然保持着文学的热情和追求,那就请您为我寻找一下诗歌的手稿吧。这最后一句表达了诗人对未来的希望和憧憬,希望友人能够继续他的文学事业并取得更大的成就。