北窗赏新晴,睡美正清熟。
竹鸡断幽梦,朦胧不能续。
卧闻故人家,山茶已出屋。
欣然一命驾,妍暖快僮仆。
千朵鹤顶红,染此一丛绿。
坐客例能诗,秀句抵金玉。
携过回龙寺,扫壁为君录。
逸笔作波险,攲斜不可读。
坐惊殷床钟,暮色眩双目。
入关更清兴,市井乱灯烛。
人生分万途,称心良易足。
时平且行乐,馀宾非所欲。
【注释】
观山茶过回龙寺示邦基:在回龙寺赏观山茶花。邦基:诗人的朋友,名不详。
北窗赏新晴:北窗观赏着晴朗的新天。
竹鸡断幽梦,朦胧不能续:听到竹鸡啼叫打断了清静的梦境,梦中情景朦朦胧胧地难以再续下去。
卧闻故人家,山茶已出屋:躺在那里听到故人家中传来山茶花已经开放的消息,便起来去欣赏。
欣然一命驾,妍暖快僮仆:高兴地命令仆人驾车出游,因为山茶花香而感到愉悦。
千朵鹤顶红,染此一丛绿:满山的山茶花有如千朵鹤顶红一般鲜艳,又像绿色的羽毛覆盖着这丛丛山茶花。
坐客例能诗,秀句抵金玉:在座的客人大都擅长做诗,他们的诗作如同珍贵的金子和白玉一样珍贵。
携过回龙寺,扫壁为君录:把这首诗拿过去给回龙寺的人看,让他们抄写下来。
逸笔作波险,攲斜不可读:我随意挥笔写成的诗篇,就像波浪一样曲折、险峻,让人难以辨认其文字。
坐惊殷床钟,暮色眩双目:坐着时被床上的钟声惊醒,暮色中眼花缭乱。
入关更清兴,市井乱灯烛:进入关口之后更加兴致勃勃,市场上的灯火通明,人声嘈杂。
人生分万途,称心良易足:人生的道路有很多种选择,找到自己满意的生活方式很容易满足。
时平且行乐,馀宾非所欲:在国家安定的时候应该尽情享受生活的快乐,其他宾客则不在我的考虑范围之内。
【赏析】
此诗为送别之作,诗人与友人同游回龙寺赏观山茶花后,即席赋诗赠友。首联写北窗赏新晴,卧闻故人家,欣然命驾赏山茶。颔联写山茶花盛开,主人报之。颈联写山茶花之美,众客皆为之赋诗,诗人自视才学浅陋,但认为诗如宝玉,值得珍惜。尾联写诗人对朋友的劝勉。此诗是一首送别之作,诗人与友人同游回龙寺赏观山茶花后,即席赋诗相赠。首联写北窗赏新晴,卧闻故人家,欣然命驾赏山茶。颔联写山茶花盛开,主人报之。颈联写山茶花之美,众客皆为之赋诗,诗人自视才学浅陋,但认为诗如宝玉,值得珍惜。尾联写诗人对朋友的劝勉。