解鞍成小寝,部曲营夜炊。
此生一寄耳,梦幻相拘縻。
风餐杂舍者,水宿依江湄。
何时步八塼,压犀帘幕垂。
三湘在图画,开屏供卧披。
公宜宿玉堂,明甚无可疑。
今复聊尔耳,闲作虎头痴。
【注释】解鞍:卸下马鞍,休息一下。部曲:部下的兵卒。营:设营做饭。寄耳:寄寓在别人的耳朵里,比喻寄居在外。拘縻:牵制约束。风餐:风餐露宿。杂舍者、水宿依江湄:指辗转漂泊的生活。八塼:古时宫室名,此处借指宫殿门楼或门扇。压犀帘:用犀牛角制的帘子,古代用以装饰门户,表示尊贵。三湘:《山海经》记载,三湘在洞庭湖的北面,这里泛指南方。开屏:打开屏风,指进入内室。卧披:躺在床上翻阅书籍。公宜宿玉堂:你应当住在华丽的官署内。明甚:光明磊落的样子。聊尔:姑且如此。虎头痴:即“猢狲”,指猴子。
【赏析】这首七律是作者在过醴陵驿时所作。开头两句,诗人描绘了一幅自己旅途劳顿后安歇下来的画面;第三联抒发了自己寄人篱下、飘泊无定的悲苦心情;第四联写自己的生活起居,流露出一种无可奈何的情绪;最后两句则以豪迈的笔调抒写了自己胸怀天下,渴望建功立业的雄心壮志。整首诗情深意厚,意境高远,风格沉雄悲凉。