腐儒齿牙习藜藿,久与粱肉成疏索。
三旬九食叹不饱,渐看骨瘦头围削。
朝来食指动不巳,日午中庭啅乾鹊。
蔡子初自吴兴来,饷以玉狸涎已落。
老饕不暇计利害,急命𩒹奴洗铛杓。
细君摇手戒勿食,骄儿挽䰅苦相攫。
箬包面裹加糁蒸,绝胜羊羔灌杏酪。
约升香饭炊吴粳,夜阑饱送如填壑。
几年梦想苕中游,至今未果扁舟约。
此行何难故踟蹰,食言屡矣宁无怍。
青鞋布袜及早春,与君同试游山脚。

远士以玉狸见饷戏作长句

腐儒齿牙习藜藿,久与粱肉成疏索。

三旬九食叹不饱,渐看骨瘦头围削。

朝来食指动不巳,日午中庭啅乾鹊。

注释:腐儒的牙齿习惯吃野菜和粗粮,长期与美酒佳肴疏远。已经过了三旬九个月,仍然吃不饱,渐渐看到骨头瘦弱,头围变小。早晨一吃饭就感到不够,中午时分,在院子里看着喜鹊叫声不断。

蔡子初自吴兴来,饷以玉狸涎已落。
老饕不暇计利害,急命𩒹奴洗铛杓。
细君摇手戒勿食,骄儿挽䰅苦相攫。
箬包面裹加糁蒸,绝胜羊羔灌杏酪。
注释:年轻的蔡子从吴兴来,带来一些玉狸涎,已经流掉了。我这样的贪嘴之人无暇顾及利害关系,立刻命令女仆去洗锅子。细君(妻子)摆手阻止我不要吃东西,娇生惯养的儿子拉着小儿子(我的儿子)苦苦地争夺。用箬叶包裹着的面条包裹着米饭蒸煮,这比羊羔灌杏酪还要美味。

约升香饭炊吴粳,夜阑饱送如填壑。
几年梦想苕中游,至今未果扁舟约。
此行何难故踟蹰,食言屡矣宁无怍。
青鞋布袜及早春,与君同试游山脚。
注释:用一升左右的米煮出的饭,用香稻米做成的饭,在晚上吃完后肚子饱满得就像填满了山谷一样。几年来一直梦想着去苕川游玩,但至今还没有实现乘船出游的计划。这次出行有什么困难值得犹豫?说话不算数是经常的事,难道就没有一点惭愧吗?穿上青色鞋子和麻鞋,趁早春来到山上,与你一同游玩。

赏析:这首诗是作者应友人之请而作。诗人因自己不能随蔡子去吴兴游玩而感到遗憾、惋惜。同时,又为友人的盛情所打动,因而欣然作此诗酬答。全诗语言通俗,风格清新质朴,表达了对友人的深深感激之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。