山行有前期,晨起风雨恶。
周郎冲泥过,促赴开沽约。
车从酒库来,航近寺门泊。
同调六七人,毕来践宿诺。
俄顷湿云收,周遭露岩㠋。
紞如津鼓动,解我青丝䋏。
堤缘水仙祠,柁转巢居阁。
已枯宅边梅,何况墓上鹤。
舍之度西泠,椒壁乍圬垩。
长廊面积水,华搆织新箔。
云何丹粉外,团焦用绹索。
得毋法尧阶,茅茨罢剪削。
循此溯上洄,寻复步蘅薄。
双树缭檐楹,层楼敞栌欂。
倒影碧重峦,残英红一萼。
抽梭白鱼跳,拂镜翠羽掠。
十亭此为最,奇岂缘栈壑。
同游兴未阑,我心亦有托。
思访磨崖书,剔藓试摹拓。
篙师舣舟误,失道堕萧藿。
俄闻南屏钟,扶杖强趠䟑。
到院风满林,松栝杂杨柞。
客过僧不迎,去疾走矍矍。
此辈废耕畬,安坐享斋镬。
何不勒归农,驱使荷铫镈。
夕曛断塔明,仰见飞鸟靃。
这首诗是南宋辛弃疾的作品,表达了他对友情的珍视和对生活的态度。下面是逐句的翻译和注释:
十日周上舍 招饮晨过昭庆僧舍雨霁偕诸君登舟循孤山沿苏公堤至定香桥寻杖策历大小南屏观磨崖家人卦舟回席上赋六十韵(辛巳)
十天后的某个早晨,我被邀请去喝早茶,然后我们一起乘坐船只沿着孤山路、苏公堤,直到定香桥。在寻找杖时,我们经过大小南屏,观看了摩崖石刻。
山行有前期,晨起风雨恶。
早上起床的时候,天就下起了大雨,我们不得不提前出发。
周郎冲泥过,促赴开沽约。
周郎骑着泥泞的马,我们赶紧赶往开沽酒。
车从酒库来,航近寺门泊。
我们的车辆停在了附近的酒库里,然后我们驶向寺庙的大门。
同调六七人,毕来践宿诺。
我和六七位朋友一起来,履行了我们之前的承诺。
俄顷湿云收,周遭露岩㠋。
片刻之后,乌云散去,周围的岩石变得湿润。
紞如津鼓动,解我青丝䋏。
就像是鼓声,解开了我的头发上的丝带。
堤缘水仙祠,柁转巢居阁。
在水仙祠的堤岸上,舵手转动着巢居阁。
已枯宅边梅,何况墓上鹤。
已经枯萎的家边的梅花,更何况坟墓上的鹤?
舍之度西泠,椒壁乍圬垩。
我们走过西泠桥,墙壁刚刚用泥粉刷白。
长廊面积水,华搆织新箔。
长长的走廊里积满了水,建筑物用新的布覆盖。
云何丹粉外,团焦用绹索。
这外面还有什么,用绳索捆扎成团吗?
得毋法尧阶,茅茨罢剪削。
不是要模仿尧帝的台阶,而是茅屋不需要修剪。
循此溯上洄,寻复步蘅薄。
沿着这条路往上走,寻找那些步蘅草。
双树缭檐楹,层楼敞栌欂。
两座树木缠绕在檐下,楼的顶层敞开着木柱。
倒影碧重峦,残英红一萼。
倒映在水中的山峰显得更加清晰,残留的花只剩下一朵。
抽梭白鱼跳,拂镜翠羽掠。
白色的梭子穿过水中的鱼儿,翠色的羽毛掠过水面。
十亭此为最,奇岂缘栈壑。
十亭中这里最特别,难道是因为栈道崎岖吗?
同游兴未阑,我心亦有托。
虽然同游的心情还未尽兴,但我的内心也有一些寄托。
思访磨崖书,剔藓试摹拓。
我想去拜访磨崖碑文,试着拓写一下看看。
篙师舣舟误,失道堕萧藿。
船夫把船停下来时犯了错误,我们失去了方向,掉进了芦苇丛生的地方。
俄闻南屏钟,扶杖强趠䟑。
过了一会儿,我们听到了南屏寺的钟声,我扶着拐杖艰难地前行。
到院风满林,松栝杂杨柞。
来到院子里,风吹动着树叶和松柏,还有杨树和柞树。
客过僧不迎,去疾走矍矍。
客人过来时,僧人没有迎接客人,我们急忙离开。
此辈废耕畬,安坐享斋镬。
这些人放弃了农耕,坐在寺庙里享受饭菜。
何不勒归农,驱使荷铫镈。
为什么不回去种地,而是让这些农民使用农具呢?
夕曛断塔明,仰见飞鸟靃。
夕阳将断塔照得明亮,我们可以看见飞翔的鸟儿。