因思膳夫经,珍未穷水陆。
设鲙姜侯曾,思鲈张翰独。
俊味耻自饕,有客至不速。
亟须问前村,侑以酒一斛。

斑鱼三十韵(丙子)

因思膳夫经,珍未穷水陆。

设鲙姜侯曾,思鲈张翰独。

俊味耻自饕,有客至不速。

亟须问前村,侑以酒一斛。

翻译:

因为想起古代的厨师们,他们精心制作的菜肴,没有穷尽水陆两栖。

想象中的美味佳肴,就像姜太公当年设宴时一样,令人陶醉。

而像张翰那样思念故乡的鲈鱼,却是只有自己一个人能够品尝到的美味。

美食让人心生贪念,但君子却以清静为美,不以口腹之欲为荣。

如果有人来访,我急忙去询问村里有没有好酒,然后请他喝上一大碗。

注释:

  1. 斑鱼三十韵(丙子):此诗作于宋孝宗乾道六年(公元1170年)春,诗人在建昌军任上,与友人相约饮酒。
  2. 因思:因此想念。
  3. 膳夫经(zhí):指掌烹饪的厨师。
  4. 珍未穷水陆:意思是说没有尝到过所有的美味佳肴。
  5. 设鲙(kuài)姜侯曾:指姜太公曾经设宴招待周武王。
  6. 思鲈张翰独:意思是说只有自己一人才能品尝到鲈鱼的美味。
  7. 俊味:美食。
  8. 有客至不速:意思是说客人到来的时候,自己还没有准备好。
  9. 亟:急;迫。
  10. 前村:前面村庄。
    鉴赏:
    这首诗是诗人在建昌军任职期间写的一首送别诗。全诗表达了诗人对美食的热爱以及与朋友相聚时的欢乐心情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。