南登雁门道,骋望勾注巅。
山冈郁参错,石栈纷钩连。
度岭风渐微,入关寒未捐。
层冰如玉龙,寓丈来蜿蜒。
飞光一相射,我马忽不前。
抗迹怀古人,千载诚多贤。
郅都守长城,烽火静居延。
刘琨发广莫,吟啸《扶风篇》。
伟哉广与牧,勇略天下传。
时来英雄奋,事去陵谷迁。
数子不可期,劳歌为谁宣。
嗷嗷中泽鸿,聆我慷慨言。

南登雁门道,

雁门:指代古代的雁门关。

骋望勾注巅。

勾注山:古地名,在今山西代县东北,雁门山在其南。

度岭风渐微,

过雁门关后,越过山岭,风势渐弱,天气转寒。

入关寒未捐。

进入关中地区,寒意依然未散。

层冰如玉龙,

关中的冰块层层叠叠,像一条条玉龙在空中飞舞。

寓丈来蜿蜒。

这里的“寓丈”指代高高的山峰,弯曲的山脉。

飞光一相射,

夕阳西下,余晖与阳光相互映照。

我马忽不前。

我的战马忽然停下,不愿再前进。

抗迹怀古人,

回忆那些英雄人物。

千载诚多贤。

千年来,确实有不少贤人。

郅都守长城,

郅都是汉代名将,曾任雁门郡太守,守卫边塞。

烽火静居延。

居延是汉代的一个郡,郅都在此镇守边疆,烽火不再响起。

刘琨发广莫,

刘琨是东晋时期的名将,曾在北方抗击匈奴。

吟啸《扶风篇》。

他在《扶风篇》中抒发豪情壮志。

伟哉广与牧,

赞美张辽、卫青等名将的英勇善战。

勇略天下传。

他们的英勇和谋略被世人传颂。

时来英雄奋,

当国家需要英雄的时候,他们挺身而出,奋发有为。

事去陵谷迁。

随着时间的推移,战争结束,世事变迁,英雄也随着岁月而逝去。

数子不可期,

这些英雄人物难以预测未来的命运。

劳歌为谁宣。

他们为国家付出努力,却无法得到回报。

嗷嗷中泽鸿,

一群鸟儿在湖泽中飞翔。

聆我慷慨言。

聆听我对英雄们的感慨和敬意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。