鸿雁岁北向,鹧鸪日南征。
弃置父母邦,各事万里行。
我游逾上谷,君去适昆明。
迢迢异乡县,邈若参辰星。
登舻即长道,祖席依修坰。
俯视沟水流,仰见浮云平。
居人有馀戚,况乃衢路情。
昔贤重离别,努力期修名。
忠信苟不渝,川陆犹户庭。
日遄月斯迈,暑往寒再更。
但令长相思,何虑不合并。
【注】:鸿雁岁北向,鹧鸪日南征。鸿雁和鹧鸪都是鸟类,它们的飞行路线不同,鸿雁总是朝着北方飞去,而鹧鸪却总是向南飞去。
弃置父母邦,各事万里行。他们被遗弃在远离父母的地方,各自开始漫长的旅程。
我游逾上谷,君去适昆明。我在上谷游览,您去昆明旅行。
迢迢异乡县,邈若参辰星。虽然我们身处不同的城市,但彼此之间的距离就像参宿和尾宿一样遥远。
登舻即长道,祖席依修茔。登上船只,沿着长长的道路前行;离开故乡,依靠着美丽的风景。
俯视沟水流,仰见浮云平。俯视着蜿蜒的溪水流淌而过,仰望着白云飘荡在空中。
居人有馀戚,况乃衢路情。家乡的人们充满了对亲人的思念之情,更何况是那些走在大街上的人呢?
昔贤重离别,努力期修名。古人非常重视离别,他们努力追求名誉和地位。
忠信苟不渝,川陆犹户庭。忠诚和诚信如果能够保持不渝,那么无论走到哪里,都可以成为人们心目中的榜样。
日遄月斯迈,暑往寒再更。随着时间的流逝,季节也发生了变化。
何虑不合并。只要我们能够长久地思念彼此,那么无论何时何地,我们都会心心相印,永不分离。