飞楼跨百尺,画栋长氤氲。
我来偕客一延伫,置身仿佛云中君。
忆昔楼成时,尚书归田里。
北海方看尊酒开,东山终为苍生起。
自从龙驭归鼎湖,公亦仗节死京都。
子规燕市寻常见,白鹤辽东岁月徂。
十馀年间亭已坏,游客经过增感慨。
噫吁嘻黄公授命大中桥,魂兮欲归不可招。
千门白下总萧瑟,何况尚书一廛室。
请君下楼歌莫哀,回首高城月东出。
【注释】
- 偕谢:与同去。谢,谢灵运。
- 乙未:宋孝宗淳熙十四年(公元1187年)。
- 衣云阁:在今江苏无锡南面。
- 百尺:形容楼高,百尺,一里见方,一百尺。
- 画栋长氤氲:形容建筑宏伟壮丽。
- 遐伫:延伫,远望。
- 仿佛云中君:仿佛置身于云端之中的神仙一样。
- 忆昔:回忆过去。
- 尚书归田里:指倪思归隐乡里。
- 北海方看尊酒开:方,刚刚。北海,指北海太守刘琨。
- 东山终为苍生起:东山,指东晋名士谢安。
- 龙驭归鼎湖:皇帝驾崩于鼎湖,即太微宫。
- 仗节死京都:指谢安死后被追封为太保、太傅、大将军。
- 子规:杜鹃的别称,鸣声凄厉,古人常用来表达悲情。
- 燕市:指临安府的燕山路,这里泛指京城。
- 白鹤辽东岁月徂:白鹤在辽东已过了几年,比喻岁月流逝。
- 亭:指衣云阁。
- 千门白下总萧瑟:千门,指南京城城门;白下,指南京。
- 况:何况。
- 尚书一廛室:尚书,指倪思;廛,小房屋。一廛,指一间小屋。
- 黄公授命大中桥:黄公,指谢灵运。
- 魂兮欲归不可招:魂兮归来,无法召唤回来。
- 黄门:指谢灵运曾做过黄门侍郎。
- 千门白下总萧瑟:千门,指南京城城门;白下,指南京。
- 况:何况。
- 尚书一廛室:尚书,指倪思;廛,小房屋。一廛,指一间小屋。
- 黄公授命大中桥:黄公,指谢灵运。
- 魂兮欲归不可招:魂兮归来,无法召唤回来。
- 千门白下总萧瑟:千门,指南京城城门;白下,指南京。
- 况:何况。
- 尚书一廛室:尚书,指倪思;廛,小房屋。一廛,指一间小屋。
赏析:
这首诗是诗人对友人倪思登衣云阁而作的一首七律。从内容上看,此诗可划分为两个部分,第一部分写诗人偕同友人一起到衣云阁游览,第二部分是抒发诗人的感慨与思念。全诗结构严谨,层次分明,用韵讲究。前半首写友人衣云阁游览之景致及其感受,后半首抒写诗人的感怀和对友人的怀念之情。