高楼置酒觞今夕,愁听骊歌送行客。
摇落深知羁旅情,飘零况是云山隔。
林生磊落无等伦,凤雏骥子谁能驯。
一朝忼慨辞乡里,几载饥寒傍路人。
平生崔嵬好奇服,流离耻作穷途哭。
往往诗歌泣鬼神,时时谈笑惊流俗。
林生林生骨相奇,昂藏不异并州儿。
看君富贵当自有,不合憔悴留天涯。
高秋别我闽中去,行李萧条惨徒御。
客舍清江万里船,乡心红叶千山树。
九里湖边倚翠屏,谷城山下俯清泠。
寒风江路兼山路,落日长亭更短亭。
嗟予分手天南远,惆怅河桥送君返。
远客休辞行路难,高堂应念还家晚。

诗句释义:

  1. 高楼置酒觞今夕,愁听骊歌送行客。
  • 注释与赏析: 在高高的楼台上摆上酒席,今晚我要为朋友们饯别,听着骊山的歌声送别远行的客人。这里表达了诗人对朋友离别时刻的不舍和对即将到来的旅程的忧愁。
  1. 摇落深知羁旅情,飘零况是云山隔。
  • 注释与赏析: 秋天的到来让我更加深刻地体会到远离家乡的羁旅之情,更何况是在云雾缭绕的山川之间漂泊。这里的“摇落”指秋叶凋零,象征着诗人身处异乡、思乡之情;“羁旅”则表达了他作为旅人在外的辛酸和无助。
  1. 林生磊落无等伦,凤雏骥子谁能驯。
  • 注释与赏析: 林生(即林某)为人正直磊落,不愧于“凤雏”(指才能出众之人)或“骥子”(意指有卓越才干的人)。然而,他却未能被驯服、得到重用,这让人感叹世事之无常和人才难遇。
  1. 一朝忼慨辞乡里,几载饥寒傍路人。
  • 注释与赏析: 一旦决心离开故土,便不再回头,历经数载艰辛仍受困于饥饿和寒冷,只能孤身一人行走在异乡。这里的“忼慨”表达了诗人对离开故乡的坚决和决绝。
  1. 平生崔嵬好奇服,流离耻作穷途哭。
  • 注释与赏析: 平生之中,我喜好穿着奇装异服,但如今为了生计不得不流离失所,甚至为此而感到羞耻,不敢在街头大声哭喊。这里的“崔嵬”形容衣服奇特,“好奇服”指喜欢与众不同的服饰。
  1. 往往诗歌泣鬼神,时时谈笑惊流俗。
  • 注释与赏析: 常常通过诗歌表达自己内心的痛苦和哀愁,让鬼神为之动容;时而还能以诙谐的语言令世人侧目。这里的“泣鬼神”比喻诗人的诗感动了神灵,“惊流俗”则形容他的言辞能够引起众人的关注。
  1. 林生林生骨相奇,昂藏不异并州儿。
  • 注释与赏析: 林生(即林某)相貌非凡,气质高雅,就像并州的少年一样英武不凡。这里的“骨相奇”强调了林生的外貌特征。
  1. 看君富贵当自有,不合憔悴留天涯。
  • 注释与赏析: 我看你将来定能飞黄腾达,无需因现在的困境而感到悲伤。你的才华应该得到应有的回报,不应只是默默无闻地留在远方。
  1. 高秋别我闽中去,行李萧条惨徒御。
  • 注释与赏析: 在深秋之际告别我,我的行囊中只有寥寥无几的物品,凄清而寂寞。这里的“高秋”指深秋季节,而“行李萧条”描绘了旅途中的凄凉景象。
  1. 客舍清江万里船,乡心红叶千山树。
  • 注释与赏析: 客舍位于清澈的江边,而我乘坐着万里之遥的船只,心中充满了对家乡的思念。这里的“红叶”象征了对家乡秋天景色的回忆和向往。
  1. 九里湖边倚翠屏,谷城山下俯清泠。
  • 注释与赏析: 在九里的湖边我依偎着绿色的屏风,俯瞰谷城的山下流淌着清凉的水声。这里的“九里”可能指的是地名,而“倚翠屏”则展现了诗人在自然美景中的惬意心情。
  1. 寒风江路兼山路,落日长亭更短亭。
  • 注释与赏析: 凛冽的寒风吹过江路也吹过山路,夕阳下长长的长亭显得越发短小。这里的“寒风”与“落日”营造了一种旅途中艰难和孤独的氛围。
  1. 嗟予分手天南远,惆怅河桥送君返。
  • 注释与赏析: 叹息一声我们分别在遥远的南方,在河边的桥梁上送君归去,心中满是不舍之情。这里的“天南”可能是指远离家乡的地方。
  1. 远客休辞行路难,高堂应念还家晚。
  • 注释与赏析: 远在他乡的您不要抱怨旅途的艰险,请记得高堂上亲人正盼望您早日归来。这里的“远客”指的是在外漂泊的游子,而“高堂”则指的是家中年迈的父母或者长辈。

译文:

  1. 在高楼之上置办美酒,今夜为我饯别朋友。
  2. 听着骊山的歌声送行,我深感羁旅之苦。
  3. 林生气宇轩昂,无人可比,如同并州壮士般不凡。
  4. 你将如何度过这一生?富贵时你是否也会如此?
  5. 你在旅途中遭遇了无数艰难困苦,却依然保持着乐观的心态。
  6. 林生你真是个奇才,你的才华定能得到应有的认可。
  7. 离别时你满怀感慨,离家多年却仍不能安享平静生活。
  8. 秋风萧瑟之时,我与你分别;你的身影渐渐消失在视线之外。
  9. 你的行李虽然不多,但却满载着对家乡的思念。
  10. 我在江边眺望着美丽的风景,谷城山下水流潺潺。
  11. 站在九里的湖畔,我倚靠在绿色的屏风旁。
  12. 寒风中我们的路途更加艰难,夕阳西下时长亭似乎更显短小。
  13. 我们在这遥远的南方分别,心中充满离愁别绪。
  14. 在送你离去的路上,请你不必过于担忧,家中老父母亲还在期待你的归来。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。