小径升堂步屧偕,堤沙遥筑避尘霾。
歌翻骤雨新荷好,地比崇山峻岭佳。
露井有华滋药甲,春衣无桁挂松钗。
永和会后斯游最,褉饮蓬池未许侪。
【注释】
小径:小路。升堂步屧:走上台阶,边走边休息。堤沙:护城河里的泥土。遥筑:远远地修筑。避尘霾:避开尘土和雾霾。歌翻骤雨新荷好:指在骤雨之后欣赏新荷的美妙。地比崇山峻岭佳:与高大险峻的山峰相比更加美好。华滋:一种药材。甲:指药甲。春衣无桁挂松钗:指穿着春衣,没有用木棍作成的装饰品。永和会:晋朝王羲之与谢安、孙绰于永和九年(公元353年)在会稽山阴之兰亭修禊,流觞饮酒为乐。褉饮:泛舟游水。蓬池:指兰亭的兰渚,即兰亭。未许侪:不能和其他人相提并论。侪:同辈的人。
赏析:
这首诗是作者参加兰亭修禊后有感而作的。诗中表达了作者对兰亭美景的喜爱之情,并抒发了作者在这次活动中所感受到的欢乐气氛和心情舒畅的感受。全诗语言优美,意境深远,是一首脍炙人口的名篇。