暑爱当风坐,移灯趁晚凉。
纱绷扶寸阔,烛减一分长。
紫凤垂垂结,飞蛾面面障。
更宜单舸去,留照露荷香。

注释:

  1. 风灯:指在风中摇曳的灯笼。己巳年,即宋孝宗淳熙四年(1177)。
  2. 暑爱当风坐:夏天酷热,坐在有风的地方可以感到凉爽。
  3. 移灯趁晚凉:趁着晚上的凉爽时分移动灯光。
  4. 纱绷扶寸阔:用细丝线绑紧的纱绷只有一寸宽。
  5. 烛减一分长:蜡烛的长度减少了一寸。
  6. 紫凤垂垂结:紫色的凤凰下垂着尾巴。
  7. 飞蛾面面障:飞舞的蛾子挡住了眼睛。
  8. 单舸去:小船独自离去。
  9. 留照露荷香:让月光照亮荷叶上的露水,散发出荷花的香气。
    赏析:
    这首诗以“风灯”为题,描绘了一个夏夜的景象。诗人通过观察和感受,将风中的风灯、晚风中的晚凉、细线绑紧的纱绷、蜡烛缩短的长度以及飞舞的飞蛾等元素巧妙地结合在一起,形成了一幅生动的画面。同时,诗人也通过对风灯的描写,表达了自己对自由生活的追求和向往。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。