今日良宴会,群彦相景从。
缅怀洛水迹,却听南屏钟。
旷怀寄我真,鸿去忘前踪。
燕时无不祥,流泉清溶溶。
诗句:
杭二堇浦以闰重三日为禊事之会于湖上太守鄂钝夫而下至者四十二人盖自刘仁本续行此举于姚江在元至正中今四百馀年矣。
译文:杭州的两位堇浦,因为闰年的缘故,在三月三日举办了一次禊(一种古代的祭祀活动)聚会。这个聚会是在西湖上的太守鄂钝夫举办的,而参加这次聚会的人有四十二位,他们大多是从刘仁本那里延续下来的传统。这个活动始于公元元至正年间,现在已经有四百多年的历史了。今日良宴会,群彦相景从。
译文:今天是一个美好的聚会,所有的文人雅士都聚集在一起,相互映衬着彼此的身影。缅怀洛水迹,却听南屏钟。
译文:我怀念着洛水边的痕迹,同时也听到了南屏山的钟声。旷怀寄我真,鸿去忘前踪。
译文:我的胸怀开阔如旷野,寄托了我的真情实感;就像大雁飞去,忘记了它的前踪迹。燕时无不祥,流泉清溶溶。
译文:燕子飞翔的时候,总是带来吉祥的消息,清澈的泉水流淌不息。