省墓馂已毕,放棹沿流泉。
聊以补上巳,兼之访隐仙。
何来瑶光星,散落亿万千。
朗然自高洁,白云巢其颠。
桃花如妖女,特以浓见怜。
李花如静女,乃以淡更妍。
是中分雅俗,不为肉眼传。
溯昔长溪屐,蹉跎且廿年。
故人化异物,春露委荒阡。
浩歌感禊事,碧水生寒烟。

展重三日从先公墓下归,道出仲夏李花盛开

【注释】:展重,即杜甫《赠卫八处士》的“故人具鸡黍,邀我至田家”,此处应是杜甫为赴宴而作。

【译文】:重游三日从先祖墓地归来,正值仲夏时节,李花盛开。

【赏析】:诗人在这首诗中以李花为题,表达了对逝去的先祖的怀念之情。

省墓馂已毕,放棹沿流泉
【注释】:省墓,指到先祖墓地扫墓祭拜。馂,同“餐”。
【译文】:扫墓完毕,放船顺流而下。
【赏析】:诗中描写了诗人在扫墓后的轻松心情,以及对自然的欣赏。

聊以补上巳,兼之访隐仙
【注释】:上巳,指古代农历三月上旬的巳日,古人在这一天有祓除不祥、去疾祈福的活动。
【译文】:顺便参加禊事,顺便拜访隐士仙人。
【赏析】:诗人在这首诗中表达了自己的闲适心情,同时寄寓了自己的追求。

何来瑶光星,散落亿万千
【注释】:瑶光星,即北斗七星中的天枢星,又名天璇。
【译文】:何来的瑶光星,散落于亿万里之间。
【赏析】:诗人在这首诗中运用了夸张的手法,表现了自己的豪情壮志。

朗然自高洁,白云巢其颠
【注释】:朗然,清亮的样子。
【译文】:清亮自持高雅的品质,白云环绕在其顶端。
【赏析】:诗人在这首诗中通过描绘景物,表现了自己清高的性格。

桃花如妖女,特以浓见怜
【注释】:妖女,美貌的女子。
【译文】:桃花如同美丽的女子,特别因浓密而受到怜爱。
【赏析】:诗人在这首诗中运用比喻的手法,表现了自己的审美观。

李花如静女,乃以淡见妍
【注释】:静女,安静的女子。
【译文】:李花如同安静的女子,却因为淡淡的颜色而显得更加美丽。
【赏析】:诗人在这首诗中通过对比的手法,表达了自己对美的独到见解。

是中分雅俗,不为肉眼传
【注释】:中,这里指李花。
【译文】:这里面既有雅致也不乏世俗,不会被肉眼所迷惑。
【赏析】:诗人在这首诗中运用了对比的手法,表达了自己对美的独到见解。

溯昔长溪屐,蹉跎且廿年
【注释】:溯,逆流而上。长溪,地名,位于浙江金华。屐,木制拖鞋。
【译文】:回顾过去长溪边的木屐,已经过去了二十年。
【赏析】:诗人在这首诗中回顾了过去的岁月,表达了对过去的怀念之情。

故人化异物,春露委荒阡
【注释】:故人,指死去多年的亲人。化,变化。物,事物。
【译文】:死去多年的亲人化作了异物,春雨洒在荒凉的田野上。
【赏析】:诗人在这首诗中表达了对亲人的思念之情,同时也表达了自己对生死的看法。

浩歌感禊事,碧水生寒烟
【注释】:禊事,古时的一种祭祀活动,用以祈求神灵保佑。
【译文】:浩歌感叹禊事的意义,碧水映衬着寒烟。
【赏析】:诗人在这首诗中表达了对生活的感慨和对美好的追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。