昔我堕地时,百疾相缠摎。
或言此蒲柳,谅哉难望秋。
北堂长涕泗,梦寐含焦愁。
年来成鲜民,孤生委道周。
饥亦莫我饭,寒亦莫我裘。
蓬飘而梗逝,莫拒亦莫留。
酒醒梦断四十秋,病骨不病骨愈虬。
乃知渐老大,未必长脆柔。
所恨春晖不可留,骨则已虬心弗酬。
儿今定似我,清弱亦有由。
风霜所未历,有如草木勾。
善为加调濩,以待元气周。
切莫呼巫觋,邪术最谬悠。
他年阿翁老扶鸠,看儿虬骨进晨羞。
注释:
- 儿未浃月而病医家言其体气甚孱漫作以解妇忧。
译文:孩子还没满一个月就生病了,医生说他的身体很虚弱。
- 昔我堕地时,百疾相缠摎。
译文:我当初出生的时候就有各种各样的疾病。
- 或言此蒲柳,谅哉难望秋。
译文:有人说这种体质像芦草和柳树,很难度过秋天。
- 北堂长涕泗,梦寐含焦愁。
译文:我在北方的卧室里常常流着眼泪,晚上梦见自己充满了忧愁。
- 年来成鲜民,孤生委道周。
译文:现在我也成了普通人,孤独地生活在世间。
- 饥亦莫我饭,寒亦莫我裘。
译文:饥饿的时候没有人给我饭吃,寒冷的时候没有人给我衣服穿。
- 蓬飘而梗逝,莫拒亦莫留。
译文:就像蓬草一样随风飘荡,却无法留住自己的生命。
- 酒醒梦断四十秋,病骨不病骨愈虬。
译文:醒来后已经过了四十个春秋,虽然身体瘦弱但是精神饱满如同一条龙。
- 乃知渐老大,未必长脆柔。
译文:才知道人渐渐长大,不一定永远脆弱柔弱。
- 所恨春晖不可留,骨则已虬心弗酬。
译文:最遗憾的是春天的阳光不能留下,但我的心脏已经强壮如龙。
- 儿今定似我,清弱亦有由。
译文:儿子现在一定像我现在这样清瘦弱小。
- 风霜所未历,有如草木勾。
译文:没有经过风雨霜雪的磨练,就像草木没有经历过风雨。
- 善为加调濩,以待元气周。
译文:好好调养自己,等待身体的元气恢复完整。
- 切莫呼巫觋,邪术最谬悠。
译文:不要召唤巫婆神汉,那些骗人的鬼把戏是最愚蠢的。
- 他年阿翁老扶鸠,看儿虬骨进晨羞。
译文:以后等我老了,看到你们这些壮健的孩子,我会很高兴的。