望蟾最宜夕,而我曾未到。
偶来每值晨,汉边尚堪眺。
我闻太阴光,实藉太阳照。
金乌已腾辉,玉兔奚能耀。
游目适斯闲,因心观厥徼。

望蟾阁

望蟾最宜夕,而我曾未到。

偶来每值晨,汉边尚堪眺。

我闻太阴光,实藉太阳照。

金乌已腾辉,玉兔奚能耀。

游目适斯闲,因心观厥徼。

注释:

1 望蟾最宜夕,而我曾未到:这里指在晚上观看月亮,因为作者未曾到过月亮上(或未曾看到过月亮)。

2 偶来每值晨,汉边尚堪眺:偶尔来到早上时,还能看到汉代的边界(或汉朝的边界)可以眺望。

3 我闻太阴光,实藉太阳照:我知道太阳的光芒来自月亮的光(或太阳光来自于月亮的光)。

4 金乌已腾辉,玉兔奚能耀:金色的火红的太阳已经升上了天空,月亮怎么能发光呢(或红色的太阳已经升上了天空,白色的月亮怎么能发光呢)。

5 游目适斯闲,因心观厥徼:悠闲地观赏这个美好的景色(或欣赏这美好的景色)。

赏析:

这是一首描绘月亮和太阳之间关系的诗。诗人通过描绘夜晚观看月亮,早晨看到太阳的场景,表达了对大自然美景的喜爱。同时,诗人也通过对太阳和月亮的描述,表达了对宇宙规律的理解。全诗语言简练,意境深远,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。