八音之中独无水,一无万有实至理。
不然听取宫商声,了须抛却筝笛耳。
洞庭只在依稀间,繁会聆以片刻闲。
漫拟九成来凤鸟,吾犹愧之曰舞干。
注释:
- 八音之中独无水,一无万有实至理。
八音:古代乐器中的金、石、土、革、丝、竹、匏(páo)、木等八类,这里泛指一切音乐。
- 不然听取宫商声,了须抛却筝笛耳。
宫商:宫调与商调,古代乐音的基本调式。这里泛指音乐。
- 洞庭只在依稀间,繁会聆以片刻闲。
洞庭:即洞庭湖,在今湖南,因洞庭湖而得名。
- 漫拟九成来凤鸟,吾犹愧之曰舞干。
九成:形容乐曲美妙,这里指《九成宫》的乐谱。
《九成宫》:是唐太宗李世民所制,其乐曲十分优美,被后人称为“九成之曲”。
舞干:古代的一种礼乐舞蹈,这里借指《九成宫》的乐曲。
赏析:
这是一首赞美《九成宫》乐曲的诗。诗人通过对比的方式,表达了对《九成宫》乐曲的喜爱之情。
首句“八音之中独无水,一无万有实至理”,意思是说在八音之中没有水,但万物都是实际存在的,这是至理。这里的“无水”并不是指真正的没有水分,而是用来形容乐曲的空灵和清逸。
第二句“不然听取宫商声,了须抛却筝笛耳”,意思是说如果不是听了宫商之声,就不必弹奏筝笛了。这句话进一步强调了《九成宫》乐曲的空灵和清逸,让人仿佛置身于山水之间,感受大自然的美好。
第三句“洞庭只在依稀间,繁会聆以片刻闲”,意思是说洞庭湖虽然美丽,但只有在依稀之间才能感受到它的魅力。这里的“繁会聆以片刻闲”表达了诗人对于《九成宫》乐曲的热爱之情,他愿意在片刻之间聆听这首乐曲,享受它带来的宁静和美好。
最后一句“漫拟九成来凤鸟,吾犹愧之曰舞干”,意思是说虽然我试图模仿九成之曲来表达自己的情感,但我仍然感到惭愧。这里的“舞干”指的是《九成宫》乐曲本身,诗人通过对比自己和《九成宫》乐曲,表达了对后者的崇敬和钦佩之情。