塞田每致佳,今岁实望外。
夏至过无雨,局蹐不可待。
孰谓回天佑,甘霖乃大沛。
驾言自京畿,农功观一带。
两种都芃秀,关外较尤最。
独是溪勃涨,间颇致为害。
大体纵无妨,一夫彼何赖。
得之已不易,失之惜应倍。
莫非祈年忧,岂识行秋快。
塞田
塞田每致佳,今岁实望外。
夏至过无雨,局蹐不可待。
孰谓回天佑,甘霖乃大沛。
驾言自京畿,农功观一带。
两种都芃秀,关外较尤最。
独是溪勃涨,间颇致为害。
大体纵无妨,一夫彼何赖。
得之已不易,失之惜应倍。
莫非祈年忧,岂识行秋快。
译文:
塞田的农田总是种得很好,今年的期望也很高。
夏天到了没有下雨,我们只能等待,无法避免。
谁说上天会保佑我们?但是,幸运的是,大雨如期而至。
驾车从京城到塞田,看到农田一片翠绿,心情愉悦。
两种作物都长得很好,关外的农作物最好。
只有溪流开始上涨,偶尔会造成一些危害。
情况不会太糟糕,一个工人也不会受到太大的影响。
得到雨水已经不容易了,失去了雨水应该更加珍惜和感激。
这是不是祈祷年景丰收的忧虑?难道人们不应该知道秋天的收获是多么的快乐和满足吗?