甘肃乃极边,地瘠民屡空。
军饷由转输,去年况灾逢。
蠲赈虽沛施,岂如锡岁丰。
今春复艰雨,西顾心忧忡。
飞章悉佳音,河西及河东。
均得尺泽沾,可以兴耕农。
为之手加额,更虑力难从。
给牛贷籽粒,毋孤天恩隆。
畿辅犹然旱,日夜望弥颙。
既靡神不宗,鲊答计亦穷。
云拖雨不落,无何罄散风。
二麦固失望,大田待举堫。
焦劳日以加,心恧难为容。
上苍本仁慈,宁不哀予衷。
甘肃位于边远之地,土地贫瘠,人民生活困苦。
军饷需要通过转运才能获得,去年又遭遇了严重的灾害。
虽然蠲赈政策已经实施,但如何能够像赐予丰收一样呢?
今年春天再次面临干旱,我内心深感忧虑。
我已经向皇帝上奏,好消息已经传来,河西和河东都得到了雨水滋润。
大家都沾了一点雨水,可以开始耕种农田了。
我为此而感到高兴,但又担心自己的力量难以实现这个目标。
我会为那些需要牛和种子的人提供帮助,不要让他们孤军奋斗。
北京周边地区仍然干旱,我们每天都在期待着更多的雨水。
既然神灵不保佑我们,那么祈祷也是徒劳的。
云层拖住雨水不肯落下,最后也没有雨水散去,只是风将它们吹走。
小麦收成本来就不好,大片的土地等待着播种。
我在焦虑中度过了每一天,心里感到非常惭愧,难以接受。
上天本有仁慈之心,难道不会可怜我的苦衷吗?