高斋枕碧川,琴清名有年。
徒观澄止水,未听鸣响泉。
却讶渊明室,别体蓄无弦。
【注解】
琴清斋:指高斋,即高官的宅第。清斋:即清雅的居室。枕(zhuì):靠近。碧川:碧绿的江水或池塘。琴清:琴声清朗悦耳。名有年:名气很大。徒观:徒然观看。澄止水:清澈见底的湖水。鸣响泉:发出声响的泉水。渊明室:陶渊明的住所,即陶家。别体蓄无弦:别具一格,不设弦乐乐器。
【译文】
高官的宅第靠近碧绿的河川,琴声清亮悠扬,名声很大年深日久。徒然观看清澈见底的湖水,未听见泉水发出的响声。却惊讶于陶渊明的居所,别具一格,不设弦乐乐器。
【赏析】
这首小诗是诗人对友人高斋环境的描绘和赞美。首句“高斋枕碧川”,写环境,高官宅第紧靠碧绿的河川;二句“琴清名有年”,写人物,琴声清亮悠扬,名气很大年深日久。三、四两句,写自己对友人高斋环境的观察与感受。“徒观澄止水”,止水是指清澈的水,这里比喻高官宅第的环境优美宁静、幽雅闲适,让人流连忘返;“未闻鸣响泉”,响泉是指泉水发出的声音,这里比喻高官宅第的生活舒适安逸,使人心情舒畅愉悦。这两句诗,从听觉角度描写了友人高斋的环境。最后两句“却讶渊明室,别体蓄无弦”,写感慨。渊明,即东晋大诗人陶渊明,这里借指友人。陶渊明隐居田园,不置弦乐乐器,这里指友人的住所别具一格,不设弦乐乐器,不施歌舞宴饮等繁文缛节,体现了陶渊明的高洁品格和淡泊情怀。这首诗用简练朴素的语言,通过生动的景物描写和对比手法,表达了作者对高官宅第环境的赞美之情以及对陶渊明高洁人格的景仰。