我师久围贼库车,歼其援者纷如麻。
惟是将军无纪律,卒致窜走彼么么。
军书之什已志恨,后闻地穴为贼遮。
预料将得空城耳,彼贼腹心仍逃他。
驿章忽至共披阅,一一如言曾不差。
言则不差事则偾,用匪其人愧若何。
诗句解析及赏析
诗句1:
“得库车城志事” — 此句表明了作者在获得库车城的战役中的记述。
译文:
关于攻克库车的战斗经历。
注释:
- “得库车城志事”:这里指的可能是一段描述如何取得库车城(位于新疆)的历史或战报。
赏析:
此句可能描绘了某次对库车的军事行动及其结果,展现了军事行动的经过和胜利的意义。
诗句2:
“我师久围贼库车,歼其援者纷如麻” — 描述了长时间的围攻以及敌人的援军被消灭的情景。
译文:
我军长久包围库车城,敌人援军纷纷被歼灭。
注释:
- “我师”:我军或我的部队;
- “久围贼库车”:长时间包围敌人所在的库车城;
- “歼其援者纷如麻”:敌人援军纷纷被歼灭,数量众多,如同麻一般密集。
赏析:
这句展示了军队在围攻中取得的战术优势,强调了快速和决定性的行动。
诗句3:
“惟是将军无纪律,卒致窜走彼么么” — 指出指挥官缺乏纪律,导致最终失败。
译文:
只是由于将军缺乏纪律性,最终导致敌人仓皇逃窜。
注释:
- “惟是将军无纪律”:只是因为将军没有遵守纪律;
- “卒致窜走彼么么”:最终导致敌人仓皇逃窜至何处不详。
赏析:
这句话反映了指挥官不服从命令、缺乏组织和纪律性的后果,突出了领导风格对于战事成功与否的重要性。
诗句4:
“军书之什已志恨,后闻地穴为贼遮” — 表达了战争结束后的反思和遗憾。
译文:
关于这次战役的记录已经写进史书,后来发现敌方利用地穴进行防守。
注释:
- “军书之什”:战争的记录或报告;
- “志恨”:表达不满和遗憾;
- “地穴为贼遮”:敌人利用地穴进行防守,使得进攻受阻。
赏析:
这句诗反映了战争结束后的反思,以及对策略执行失误的认识,同时揭示了敌人防御措施的巧妙。
诗句5:
“预料将得空城耳,彼贼腹心仍逃他” — 预测敌人会放弃城市,但内部仍有逃脱的可能。
译文:
我预期敌人会放弃城市,但他们的内部人员仍会逃跑。
注释:
- “预料将得空城耳”:预期敌人可能会撤退到一座空城;
- “彼贼腹心仍逃他”:敌人的核心力量仍然会逃跑到其他地方。
赏析:
此句表达了一种悲观的预见,认为即使占领了敌方的重要据点,敌方核心力量仍旧会选择逃跑,这反映了战争中不确定性和复杂性的深刻理解。