东岭名汗特木尔,过岭即是猎场山。
不常经乃喜初遇,翠围紫逻纷孱颜。
塞树新霜红间绿,野水出石潺且湲。
地近围界兽虽少,逸麃难避乌号弯。
新藩创见咋舌叹,旧属熟悉额手欢。
繄我所喜固有在,景宜诗更馀清闲。
过东岭
东岭名汗特木尔,过岭即是猎场山。
不常经乃喜初遇,翠围紫逻纷孱颜。
塞树新霜红间绿,野水出石潺且湲。
地近围界兽虽少,逸麃难避乌号弯。
新藩创见咋舌叹,旧属熟悉额手欢。
繄我所喜固有在,景宜诗更馀清闲。
注释:
- 东岭名汗特木尔:东岭的名字叫汗特木尔。
- 过岭即是猎场山:过了东岭就是猎场山。
- 不常经乃喜初遇:很少经过却很高兴的第一次遇见。
- 翠围紫逻纷孱颜:四周被绿色包围,紫色的草丛中夹杂着各种颜色。
- 塞树新霜红间绿:塞上的树木上覆盖着新降的霜,树叶是红色的,中间夹杂着绿色的叶子。
- 野水出石潺且湲:野外的水从石头上流下来,声音潺潺。
- 地近围界兽虽少:这里靠近边境,野兽虽然稀少。
- 逸麃难避乌号弯:逃跑的小兽难以避开乌鸦叫声。
- 新藩创见咋舌叹:新来的藩国的人看到这里感到惊叹,用手捂住嘴巴说不出话来。
- 旧属熟悉额手欢:原来的藩国的人对这里的熟悉感让人高兴。
- 繄我所喜固有在:对我来说,我的喜爱是有存在的。
- 景宜诗更馀清闲:风景很美丽,诗歌更加悠闲宁静。