今春我师剿逆夷,首战实和落霍澌。
斩将搴旗早报捷,酬劳颁赉已有差。
即今生解俘囚至,曰渥赭特宰桑伊。
散秩大臣曾授职,乃敢倡乱如鸮鸱。
面询彼所致败故,咋舌惟叹天夺其。
彼众犹有千馀骑,觇知我寡设计奇。
辎重远行诱我逐,层层伏贼㨿险巇。
官军四百始驰至,少骑示弱山之陲。
我进彼乃蜂涌集,铳炮如雨循环施。
我军曾无一伤者,百灵拥护信有之。
冲锋突入矢齐发,贼乃丧胆纷离披。
鹿埵陇种各逃命,大鞣大膊张军威。
歼彼尸僵近四百,负伤遁者数无訾。
是诚天助额手庆,奋勇要亦资人为。
问率军者其人谁,超勇亲王家声贻。
我们来分析这首诗:
诗句释义:
- 今春我师剿逆夷,首战实和落霍澌。——今春,即今年春天;我师,指清朝的军队;剿,指攻打;逆夷,指入侵的英国军队;首战,指第一次战斗。
- 斩将搴旗早报捷,酬劳颁赉已有差。——斩杀敌将,拔取敌军旗帜,早报捷捷报,指胜利的消息。酬劳,指奖赏;颁赉,指赏赐;已有差,指已经得到相应的赏赐。
- 即今生解俘囚至,曰渥赭特宰桑伊。——生解,指生擒;俘虏,指被抓获的敌人;至,到达;渥赭,一种红色的颜料;特宰桑伊,指特殊的官员或首领。
- 散秩大臣曾授职,乃敢倡乱如鸮鸱。——散秩大臣,指清朝的低级官员;曾授职,指曾经受过官职;倡乱,指煽动叛乱;鸮鸱,一种鸟类,这里借指坏人。
- 面询彼所致败故,咋舌惟叹天夺其。——面询,面对面询问;致败,导致失败的原因;咋舌,形容惊讶的样子;惟,只有;叹,感叹;天夺,比喻上天的力量使敌人失败。
- 彼众犹有千馀骑,觇知我寡设计奇。——彼众,指敌人的军队;犹有千馀骑,指还有一千多骑兵;觇知,指侦察知道;我寡,指我军兵力少;设计奇,指出奇制胜的计谋。
- 辎重远行诱我逐,层层伏贼㨿险巇。——辎重,指运送物资的车辆;远行,指长途行军;诱我逐,指引诱我军追击;层层,形容敌人布置得非常周密;伏贼,指埋伏的敌人;㨿险巇,形容地形险要。
- 官军四百始驰至,少骑示弱山之陲。——官军,指清朝的军队;四百,指大约四百人的队伍;始驰至,指开始追击;少骑,指少量的骑兵;示弱,指故意显示软弱;山之陲,指山脉的边缘地区。
- 我进彼乃蜂涌集,铳炮如雨循环施。——我进,指我军前进;彼乃,指敌人;蜂涌集,形容敌人像蜜蜂一样密集地聚集在一起;铳炮如雨,指用大炮射击如同下雨一样密集;循环施,指轮流发射。
- 我军曾无一伤者,百灵拥护信有之。——我军,指清朝的军队;曾无一伤者,指没有一人伤亡;百灵,指一百名弓箭手组成的部队;拥护,指保护;信有之,意为确实如此。
- 冲锋突入矢齐发,贼乃丧胆纷离披。——冲锋,指发起猛烈的攻击;突入,指冲入敌人的阵地;矢齐发,指箭矢一齐发射;贼乃,指敌人;丧胆,指失去勇气;纷离披,形容敌人纷纷逃跑。
- 鹿埵陇种各逃命,大鞣大膊张军威。——鹿埵陇种,指各种类型的士兵;各逃命,指各自寻找逃跑的机会;大鞣大膊,指穿着厚重的铠甲;张军威,指展现出强大的军队力量。
- 歼彼尸僵近四百,负伤遁者数无訾。——歼彼尸僵,指歼灭了敌人的大量尸体;近四百,指大约有四百人的死亡;负伤遁者,指受伤后逃跑的人;数无訾,指数量难以计算。
- 是诚天助额手庆,奋勇要亦资人为。——是诚,意为确实是这样;天助,指上天的帮助;额手庆,指欢呼庆祝;奋勇,指勇敢向前;要亦资人为,意为也需要人为的支持。
译文:
今年春天我们清军在消灭英军的行动中取得了胜利,第一次攻击就取得了成功。我们斩杀了敌人将领,夺得了他们的旗帜,并且提前向朝廷报告了捷报。朝廷按照功赏规定给我们发放了奖励品。今天我们清军四百人开始追击英军,但敌人只是少数骑兵向我们示弱,并设置了许多埋伏。我们的官军开始追击时,敌人就像蜜蜂一样密集地向我们进攻,用大炮射击就像是下着大雨一样。我军从未有一人受伤,这是一百名弓箭手组成的部队的保护。我们发起了攻击,敌人纷纷撤退。我们的士兵们身穿厚重的铠甲,展现了强大的军队力量。我们歼灭了敌人大约四百人的尸体,受伤后逃跑的人数量无法计算。确实是上天的帮助让我们取得了这样的胜利,我们也感谢朝廷和人民的支持。
赏析:
这首诗描述了清朝军队在消灭英军过程中的战斗场景。诗中充满了英勇和悲壮的气氛,同时也展示了清朝军队的智慧和勇气。通过对敌人的描绘和自己的战绩展示,诗人表达了对胜利的喜悦和对朝廷和人民的感激之情。整首诗语言简练、形象生动,具有很强的感染力和历史价值。