白如飞燕瘦,红是太真肥。
相并春风里,忘年国色颀。
已是绝伦类,还因恨自家。
被人称富贵,缘未洗鉊华。
注释:白牡丹如飞燕般纤细,红牡丹肥硕如同太真。两者相并生长在春风中,年岁不同却同样国色天香。已经如此出众,却因自己未能洗去铜镜的尘埃而感到遗憾。
赏析:这是一首赞美牡丹花的诗,通过描绘牡丹花的美丽,表达了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。同时,诗人也通过对比手法,突出了牡丹花的独特之处,使得诗歌更具感染力。
白如飞燕瘦,红是太真肥。
相并春风里,忘年国色颀。
已是绝伦类,还因恨自家。
被人称富贵,缘未洗鉊华。
注释:白牡丹如飞燕般纤细,红牡丹肥硕如同太真。两者相并生长在春风中,年岁不同却同样国色天香。已经如此出众,却因自己未能洗去铜镜的尘埃而感到遗憾。
赏析:这是一首赞美牡丹花的诗,通过描绘牡丹花的美丽,表达了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。同时,诗人也通过对比手法,突出了牡丹花的独特之处,使得诗歌更具感染力。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【译文】 引水藉高地,曲折成石渠。 注池得半亩,爰凿龙首疏。 池上有什么,文轩碧纱罩。 池畔有什么,九松翠郁扶。 步廊三面围,其外乃后湖。 湖也不大也,池也不小乎。 谁复辨异同,惟以资灌输。 是时新秋霁,烦暑逃如无。 澄景又一时,触目皆清殊。 回思数年来,忧乐每与俱。 乐觉未满眼,忧若常盈躯。 展转被境迁,宁云见道徒。 咄哉吾言失,先忧原属吾。 【注释】 引流藉高水:引水从高处流来。藉,倚靠。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的表达技巧和思想情感的能力。解答此类试题,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后分析诗歌内容,理解诗歌主题,最后分析诗人的情感。 此诗作于元贞元年(1295)秋,是王士祯为友人王原叔所建玉泉寺题写的。全诗四十六句,每句六字,共八句一韵。前四句写玉泉山的景色,后二十句写登高所见及感受。
【注释】 假山:模仿天然山水建造的山。巀嶭(jiǎ qiān):高峻。岨峿(wēi wěi):险要。结宇:建房。峭茜(qiào qì):山岩陡峭。落花雨:飘洒着花瓣的雨。会:体会、领略。穷:穷尽。即:接近。所:处所。人境:指人间世,人世间。难著语:难以言明。 【赏析】 此诗写诗人在假山之室中游览时所感。首二句写景,三、四句写意,最后两句抒发感慨。 开头二句是写景,用拟人手法把假山写得有情有态
【注释】: 1. 婪暑迩日腾炎威:炎热的天气使大地热得发狂。 2. 晚田望泽枯欲萎:傍晚时分,农田里的水已经干涸,庄稼快要枯萎了。 3. 前此时若恐虚掷:如果当时不采取有效措施,就会白白浪费掉。 4. 我心忧惄如调饥:我的心如同饥饿的人一样忧虑不安。 5. 艮风坎雨相招携:艮卦和坎卦相互吸引,带来了风雨。 6. 金官白帝施号令:金官(金星)是掌管秋天的官员,白帝(指太白星)是主管秋天的天帝。 7
【注释】 1. 即事:写景抒情,以景物为题表达自己的思想感情。 2. 江浙:指浙江和江苏一带。 3. 月馀:一个月左右的时间。 4. 膏泽:比喻恩惠或恩赐。 5. 徐沛:指徐州和沛县一带。 6. 霖:久雨。 7. 豫南:指河南南部地区。 8. 都同:全都相同。 9. 讳灾:隐瞒灾情。 10. 向隅:指被孤立或受冷落。 11. 赈救:救济。 12. 疏瀹:疏通。 13. 燕齐:指南北各地。 14.
这首诗的翻译如下: 1. 一泉分数派,面势得两间。 译文:一泉水从分岔处流出,形成两道水流。 注释:一泉,指的是山泉。分派对应着诗句中的“数”,意味着山泉分成两股不同的流向。 2. 落崖犹曲折,入沼乃潺湲。 译文:悬崖依旧弯曲曲折,流入池塘便是潺潺水声。 注释:悬崖和池塘分别对应诗句中的“落崖”和“入沼”,形容其景象优美动人。 3. 无碍听时静,雅宜对者闲。 译文:没有阻碍的倾听时宁静