谢客昔揽胜,摛藻蜚白雪。
逸志托丘园,皓皓秋阳洁。
西来为筹河,彭城此驻节。
𨗳浚无良方,俾乂资贤哲。
旋顾灾馀民,食乏衣并缺。
八珍为弗甘,宁能畅游悦。
云龙有苏迹,秀色城头列。
途便台头寺,清词记一阕。
放鹤已憩骖,戏马慢停辙。
寄言赓佳作,伊人所怀别。
汲古缅心藏,抚今惭治劣。
译文
谢灵运的诗韵,戏马台用谢灵运诗韵。
谢客曾游此胜地,才华横溢如同白雪飘扬。
志向寄托于丘园,秋日阳光明亮洁净。
西来为筹河,彭城此地驻节。
浚水无良方,百姓依赖贤哲。
旋顾灾余民,食乏衣并缺。
八珍不为满足,怎能畅快游赏?
云龙有复苏的踪迹,秀色城头列成行。
路途便利台头寺,清词记录一段佳话。
放鹤已憩骖,戏马台缓停辙。
寄言赓佳作,思念之情难以言表。
汲古心藏缅念,抚今惭愧治政拙劣。
注释
- 谢客:指谢灵运(385—433)东晋诗人
- 摛藻蜚白雪:形容文章辞藻华美,如雪一般洁白
- 逸志托丘园:抒发志向寄托于大自然
- 皓皓秋阳洁:形容秋天阳光明亮清澈
- 彭城:地名,位于今江苏省徐州市
- 𨗳浚无良方:治理洪水没有好的方法
- 俾乂资贤哲:使治理变得容易依靠贤才智慧
- 旋顾灾馀民:转身回顾受灾民众
- 食乏衣并缺:食物匮乏,衣服破烂
- 八珍为弗甘:八种美味的食物也不能满足他的欲望
- 云龙有苏迹:云龙山有复苏的迹象
- 秀色城头列:美丽的景致在城头上排列整齐
- 途便台头寺:途径便捷的台头寺
- 清词记一阕:写下清新的词句一首
- 放鹤已憩骖:放飞的鹤停在了马旁
- 戏马慢停辙:戏马台上车马缓缓停下
- 寄言赓佳作:请继续写下去,创作出更好的作品
- 伊人所怀别:思念的人所怀恋的离别
- 汲古缅心藏:汲取古代的智慧,心怀感慨
- 抚今惭治劣:感叹自己治绩不佳