吴地此雄关,庐山维北转。
㠎嶪罗层峰,盘回架陡栈。
陡栈若无路,行人为局步。
嗟哉名利子,冒险纷来去。
来去古复今,吴章自碧岑。
陆文不可作,董法犹堪寻。
堪寻岩壑表,一一供幽讨。
借问𨏥车回,桃李收多少。
诗句:吴地此雄关,庐山维北转。
译文:吴地的雄关雄伟壮观,庐山在北方蜿蜒曲折。
注释:雄关,指雄伟的关口或要塞,这里泛指险要之地。
赏析:这句诗通过“吴地”和“庐山”两个地名的描绘,展现了吴地山川的壮丽与雄伟,同时也暗示了这个地方的重要性和战略地位,为下文铺垫。
诗句:㠎嶪罗层峰,盘回架陡栈。
译文:㠎嶪山峻峭如罗,层层叠嶂;山路盘旋曲折,如同架设的高陡栈道。
注释:㠎嶪,形容山峰高耸、陡峭的样子,罗层峰形容山峦重叠,层峦叠嶂。
赏析:这句话通过“㠎嶪”和“层峰”两个形容词的使用,生动形象地描绘出了吴地山峰的特点,给人以强烈的视觉冲击和美感体验。同时,也体现了作者对自然景色的热爱和赞赏之情。
诗句:陡栈若无路,行人为局步。
译文:陡直的栈道仿佛没有路可走,行人只能停下来规划下一步。
注释:局步,意为停下来思考或筹划。
赏析:这句话通过比喻手法,将陡直的栈道比作没有路可走的困境,生动形象地表达了当时人们在崎岖险峻的道路上行走时的艰辛与不易。同时,也揭示了当时社会的实际情况,人们面临着巨大的挑战和困难。
诗句:嗟哉名利子,冒险纷来去。
译文:唉!那些追逐名利的人啊,总是冒险不断前来又离去。
注释:名利子,指追求名利的人。
赏析:这句诗表达了作者对那些追逐名利之人的批评和讽刺,认为他们为了追求名利而不顾风险和危险,不断地冒险前来又离去,这种行为是不值得赞扬的。同时也反映了当时社会的风气和个人价值观的问题。
诗句:来去古复今,吴章自碧岑。
译文:无论来去古今如何更替,吴地的山水自有其独特的美。
注释:古复今,表示时间上的变迁,古今交替。
赏析:这句话通过对“来去古今”“吴章”等元素的运用,表达了作者对时间和历史的感慨和思考,认为无论是过去还是现在,都无法完全改变一个地方的自然景观和独特美,只有尊重历史和文化传承才能更好地欣赏和保护这些宝贵的遗产。
诗句:陆文不可作,董法犹堪寻。
译文:陆文已无法创作,但董法仍然值得探寻。
注释:“陆文”指其他文人的作品,“董法”指董邦达的书法艺术。
赏析:这句话通过比较和对照的手法,表达了对董邦达书法艺术的高度赞誉和推崇。认为虽然陆文已经无法与董法相比,但是董法仍然具有极高的艺术价值和历史意义,值得我们去学习和探索。
诗句:堪寻岩壑表,一一供幽讨。
译文:可以寻找岩石的凹凸表面,逐一进行深入探讨和研究。
注释:岩壑表,指岩石的凹凸表面。
赏析:这句话表达了作者对自然景观的热爱和对学术研究的热情。认为只要用心去观察和研究,就能发现其中的奥秘和价值。这也体现了古代学者追求真理和知识的精神风貌。
诗句:借问𨏥车回,桃李收多少。
译文:借问运载木材的车返回了,请问收获了多少桃树和李子?
注释:𨏥车,古代一种用来装载木材的车子。
赏析:这句话通过设问的方式,表达了对农民辛勤劳作的关心和同情。认为他们的付出不仅仅是为了生活所需,还有着对自然的敬畏和感激之情。同时,也反映了古代社会的生产方式和社会观念。